n. 预期,预料
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 盗梦空间 > 正文
扫描二维码进行跟读打分训练
1.回家
return home/be home/go home/come home
想着她要回家,我和妻子已经商量着如何欣然接受这种变化,融入我们的日常生活。
In anticipation of her return home, my wife and I have been discussing how to embrace this change to our routine.
2.Not for a while
没一会儿;不是现在
She realized she wasn't going home, not for a while.
她意识到她不会回家的,哪怕一小会儿都不想呆在那个家了。
3.Put sb on the phone
让某人接电话
4.not anymore
不再;不再是了;不会了
When I was young I had dreams but not anymore.
我年轻的时候曾经有梦,但如今再也没有了。
5.send some presents with sb
让某某带礼物
考考你
翻译
1.让奶奶接电话好吗?
2.听着,我会让爷爷带礼物给你们的,好吗?
上期答案
1.It's stained and frayed in such distinctive ways.
2.I didn't know he was gonna rub his cheek on it!
重点单词 | 查看全部解释 | |||
anticipation | [æn.tisi'peiʃən] | |||
routine | [ru:'ti:n] | 联想记忆 | ||
embrace | [im'breis] | 联想记忆 | ||
distinctive | [di'stiŋktiv] | 联想记忆 |
- 阅读本文的人还阅读了: