手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 《傲慢与偏见》 > 正文

影视精讲《傲慢与偏见》第14期:柯林斯中意贝家的长女

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

妙语佳句:
bestow:赠给
例如:The Queen has bestowed a knighthood on him.
女王已经授予他爵士头衔。
I bestow my own attributes over liberally on him.
我把自己的特性慷慨地施与他了。

avowed:承认的,公开的
例如:She is an avowed vegetarian.
她宣称是个素食主义者。
the council's avowed intention to stamp on racism.
理事会宣布要消灭种族歧视

incumbent:义不容辞的
例如:It is incumbent upon all of us to make an extra effort.
我们所有人都必须加倍努力。
It is incumbent upon you to warn them.
你有责任警告他们。

剧情百科常识:


奥斯汀在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。

考考你:
他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。
劝他改过是我义不容辞的义务。

答案下期公布

上一期的答案
We conceive of the family as being in a constant state of change.
The analysis of what kind of temperament you possess is vital.
It is disingenuous of him to flatter me.

重点单词   查看全部解释    
agreeable [ə'gri:əbəl]

想一想再看

adj. 愉快的,和蔼可亲的,欣然同意的,一致的

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆
bestow [bi'stəu]

想一想再看

vt. 授予,适用,利用

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
disingenuous [.disin'dʒenjuəs]

想一想再看

adj. 不老实的,不诚实的,虚伪的

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。