手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 落跑新娘 > 正文

电影随身听附讲解:《落跑新娘》(22) 玛琪去找艾基解释逃跑原因

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Is it okay that I’m here?

我来这里没问题吧
I don’t have much choice in the matter, do l?
我没有选择余地了
But, I can’t speak for Italics. Traitor.
我不能代它发言嘛,卖“主”求荣!
I don’t blame you for being mad.
你生气,我是不会责怪你的
Or furious.
或者说愤怒吧
Irate? Livid.
又甚至是大怒,怒火中烧
What is it, Maggie?
你究竟想怎么?
You here on business?
你是为生意而来吗?
By the way, I saw your lamps.
顺带一提,我见过你设计的灯饰
‘ It’s something I’ve always wanted to’’ ‘ (Door Closes)
有一件事我一直想做
You could make breaking and entering into a new career.
你大可把破门入屋也当作是事业
So, what are you doing here anyway?
你来这里干嘛?
I wanted to talk to you...
我想跟你谈谈
about why I run,
我当日逃跑的原因
sometimes ride, away from things.
有时我也会搭人家的车的
‘ Does it matter?
有关系吗?
‘ I think so.
我认为有!
When I was walking down the aisle, I was walking toward somebody...
我沿着神坛行婚礼时
who had no idea who I really was.
我是朝着一个并不了解我的人
And it was only half the other person’s fault...
一半是那个人的错
because I had done everything to convince him...
因为我已用尽办法说服过他
that I was exactly what he wanted.
我完全是他所需要的
So, it was good...
所以我逃跑是好事
that I didn’t go through with it because it would’ve been a lie.
否则那个婚礼就成变了互相欺骗

重点单词   查看全部解释    
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位间的)通道,侧廊

 
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,卖国贼,出卖朋友者

联想记忆
irate [ai'reit]

想一想再看

adj. 发怒的,生气的

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
enmity ['enmiti]

想一想再看

n. 敌意,憎恨,不和

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。