手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 简爱 > 正文

影视课堂《简.爱》第30期:对家庭教师的侮辱歧视

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

影片片花:

台词欣赏:

Bonsoir, mesdames.

夫人您们好。

What a little puppet! That must be Mr. Rochester's ward. The little French girl he was speaking of!

多标致的小人儿啊!她肯定就是Rochester先生的养女了。那个常挂在嘴边的法国小女儿。

What's your name child?

孩子,你叫什么?

Adele, madame.

Adele,夫人。

So pretty. How charming! Edward, I thought you were not fond of children.

太可爱,太动人了!Edward,我想你并不喜欢孩子吧。

Nor am I.

我也这样想。

So what persuaded you to take charge of this little creature?

那么什么原因说服你接管这小丫头的呢?

Where did you pick her up?

在哪里领养她的?

I did not pick her up,She was left on my hands.

我没有领养她,她是交到我手上的。

You should have sent her away to school.

你应该送她上学校。

I'm not sure if I could afford it, schools are so expensive.

我不知道能否负起那笔昂贵的学费呢。

Don't tell me you look after her yourself!

别对我说是你管教她。

We have a governess.

我们家有家庭教师。

A governess. Yes, I thought I saw someone with her just now.You can always tell a governess at first glance. They're plain in a very special way.

家庭教师,对了,我想我刚刚看见过一位,通常一眼就分辨出哪个是家庭教师,总是一帮格外土头土气的家伙。

Aren't they, mama?

我说得对吗,妈妈?

Aren't who what, my darling?

谁?什么?亲爱的。

Governess.

家庭教师。

Ha! Don't talk to me about governesses. The very word makes me tremble with rage.

别同我讲家庭教师了,听见这个名词就让我火冒三丈了。

I have suffered a martyrdom in their incompetence.

她们的无能让我受够了。

What?

怎么了?

Nothing.

没事。

Now is there something wrong?

有什么不妥的?

She is sitting just behind you.

她就坐在你后面。

Who is?

谁?

The governess!

那个家庭教师。

Well, never mind! May do her some good to hear the truth!

没关系的啦,让她听听实话也该会有益。

重点单词   查看全部解释    
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推论,推理,论证

联想记忆
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
tremble ['trembl]

想一想再看

n. 战悚,颤抖
v. 战悚,忧虑,微动

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
incompetence [in'kɔmpitəns]

想一想再看

n. 无能力,不合格,不能胜任

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。