影视片段:
台词:
Jane : Good morning.
早上好。
Fairfax : Oh, Miss Eyre.
噢,Eyre小姐
I suppose you've heard about the master's accident.
我想你听说主人的意外了吧。
It's a mercy he wasn't burnt in his bed. Dear!
他真幸运没被烧伤。
Jane : Is he all right?
他没事吧?
Fairfax : Yeah. Well enough... to be up with the sun and gone before breakfast.
是的,他非常好。他日出就起床,早饭没吃就出门了。
Jane : Gone? Gone where?
出门了?去哪里了?
Fairfax : To Lord Ingram's , the other side of Malcott.
Ingram殿下府上,在Malcott的另一边。
I gather there's quite a party assembled there.
我猜那里举行隆重的宴会罢了。
Jane : Do you expect him back tonight?
你想他今晚会回来吗?
Fairfax : Oh, no... No. Nor tomorrow night, I think.
啊,不会了吧,明晚也不会了。
When these fashionable people get together, They're in no hurry to part.
他们这些上流人物一旦聚到一起,就不会急着分开的了。
They may decide to go to London or the continent.
他们也许要去伦敦或是到欧洲大陆。
Oh, Mr. Rochester may not be back at Thornfield for another year.
Rochester先生很可能又有一年不回Thornfield了。
He's quite a favorite with the ladies in the party.
先生他很钟爱舞会上的女士们。
That Miss Blanche has been setting her cap at him for years.
Blanche小姐已经追求先生好几年了。
Jane : Miss Blanche?
Blanche小姐?
Fairfax : Lord Ingram's daughter. Prettiest girl in the country.
她是Ingram殿下的千金,郡中第一美人。
Leah : She is, Miss.
的确是啊。
Jane : Does the master like her?
主人喜欢她对吗?
Fairfax : Yes. Yes, he's a different man when he's with her. So merry and lively, you wouldn't know him.
对啊。在她身边是先生就判若两人了。前所未有地充满快乐,生气勃勃。
Oh, Leah!
啊,Leah!