手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第6期:为什么天才总是需要观众

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Where are we going?

我们现在去哪里
Northumberland Terrace is a five-minute walk from here.
诺森伯兰大楼 离这五分钟路程
What, you think he's stupid enough to go there?
你真认为他会蠢到单刀赴会吗
No, I think he's brilliant enough. I love the brilliant ones.
不 我认为他聪明过人 我喜欢与他们交手
They're so desperate to get caught.
他们都渴望被捕
Why?
为何呢
Appreciation.
能一举成名
At long last the spotlight.
成就焦点人物
To you it's an arrest, to them it's a coming out party.
对你来说是被捕 对他们则是一场盛会
That's the frailty of genius, it needs an audience.
那是所有天才的弱点 他们需要观众
Yes.
是啊
Yes. I suppose it does.
我想也是
22 Northumberland Terrace. Keep your eyes on it.
诺森伯兰22号大楼 留心盯着
Don't you want to keep your eyes on it?
你不盯着吗
I am.
我盯着呢
Yeah, but he's not just going to ring the doorbell, though, is he?
但他不会真这么蠢去按门铃吧
No, of course not, but he'll pass by.
当然不会 他会假装路过
He might even loiter.
甚至在附近徘徊
Half of London's passing by.
路过的人多了去了
I'll recognise him.
我能认出他来
You know who he is?
你知道他是谁吗
I know what he is.
我知道他是什么人
Sherlock!
夏洛克
重点单词   查看全部解释    
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且认定,假定,推测,认为是理所当然

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
hoof [hu:f]

想一想再看

n. 蹄,人的脚 v. 以蹄踢,行走

联想记忆
postulate ['pɔstjuleit]

想一想再看

n. 假定,基本条件 vt. 要求,假定

联想记忆
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。