手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 成长的烦恼 > 成长的烦恼第一季 > 正文

《成长的烦恼》视听精讲第一季第14期:演唱会门票卖完了

来源:可可英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is it - my Springsteen tickets.
  • 是我的,一定是音乐会的票,
  • When did they outgrow skateboards?
  • 他们什么时候才能讨厌溜冰板呢?
  • When you buy them a Camaro.
  • 等你买一架照相机,
  • Yeah.
  • 对了
  • Ok, bye.
  • 好的,再见!
  • going to see Springsteen, ah?
  • 要去听音乐会,嗯?
  • Yeah, tomorrow night.
  • 对,是明天晚上,
  • It's going to be awesome.
  • 一定很精彩,
  • Ladies and gentlemen the boss... Wait, wait.
  • 女士们,先生们,演出开始!
  • I thought the Springsteen's concert was sold out.
  • 可我听说音乐会的票早就卖光了,
  • Sold out?
  • 卖光了?
  • Carol, to a man with connections, nothing's ever sold out.
  • 卖光了?嗨,Carol,对路子多的人来说,什么卖不到?
  • That just happened to be Seth Jameson, nephew of the man whose brother in-law owns the hot dog concession of the coliseum.
  • 刚才的电话就是塞特吉姆森,他叔叔的小舅子在体育馆里面有个卖小吃的摊位,
  • Wow.
  • 哇噢!
  • So, did you get tickets?
  • 那你弄到票了吗?
  • Did I get the tickets?
  • 我弄到没有,
  • Of course, I got tickets.
  • 票当然弄到了,
  • You did?
  • 弄到了?
  • Springsteen?
  • 听音乐会?
  • Well, no. To the Icecapades.
  • 不,是喝冰酸梅汤,
  • We have got very good seats, and two free hot dogs.
  • 那的座位很舒服,还免费送2个热狗,
  • Talk about connections.
  • 嗯,讲到关系门路,
  • Are those all beef dogs?
  • 那么热狗是...纯牛肉的吗?
  • Oh, it's too bad about the concert.
  • 音乐会的票那么难搞,
  • You must be disappointed.
  • 你一定很失望吧?
  • Oh, no. I still got a couple of things going.
  • 噢,不,没有问题,办法有的是,
  • I 'll get the tickets.
  • 票我准能搞到,
  • Alright, this is it.
  • 你看,办法来了,
  • Hello, yes.
  • 喂,对,
  • Talk to me.
  • 你说吧,哦,
  • Yeah, yeah.
  • 是的,对,
  • Ok, yeah I 'll see you.
  • 好吧,会头再说吧!
  • No dice?
  • 不行了吗?
  • No. Jerry was sure he 'd be able to get those tickets from his friend Chichi, but ... Chichi?
  • 杰力原来说他的朋友“蛐蛐”能帮我们搞到票的,
  • Jason, our son knows people named Chichi?
  • 蛐蛐?Jason,他居然认识一个叫“蛐蛐”的人,
  • Maggie, we can not judge somebody's on the base of a name.
  • 噢,maggie,你怎么能从一个人的名字来判断一个人呢。
  • Anyway, Mike you will say.
  • Mike,请往下说,
  • Yes, Chichi's parole officer did not think it would be such a good idea for him to scout tickets so close to the trial.
  • 蛐蛐都快被审判了,可是他还在倒腾票呢,蛐蛐的假释监督人认为这样不好,
  • Good judgments there Chichi.
  • 你可真有眼力,蛐蛐,
  • We are sorry, honey.
  • 太遗憾了,宝贝,


扫描二维码进行跟读打分训练

1. outgrow vt.太大不适合
By the time he is ten, he has outgrown his older brother.
他十岁的时候就已经长得比他哥哥高了。
2. awesome ad.令人叹为观止的
The view of the skyline is at once awesome, grand, and disappointing.
天边立刻呈现出令人敬畏的、壮丽的和令人沮丧的景色.
3. parole n. 假释, 誓言, 释放宣言
He's hoping to get parole.
他希望获得假释。

重点单词   查看全部解释    
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 动词disappoint的现在分词

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
concession [kən'seʃən]

想一想再看

n. 让步,妥协,特许权,租界

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。