手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视资讯 > 影视动态 > 正文

《夏洛克》筹拍第三季 大反派莫里亚蒂不回归

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

IF YOU HAVEN’T SEEN SEASON 2 OF ‘SHERLOCK’ BEWARE, SPOILERS IN THIS ARTICLE: Though some fans were expecting Moriarty to be a recurring character throughout the BBC Sherlock series, and not actually be dead following ‘The Reichenbach Fall,’ the show’s creator says that the show needs new villains. However, did he actually die in the finale? A quote from Moffat’s interview with The Radio Times via Hypable:
STEPHEN MOFFAT: “Moriarty’s a one-shot deal in the original [books]. I don’t want [Sherlock] to turn into a show that’s about one villain and one hero,” said Moffat.“Moriarty was great because he was a surprise. Every time you bring him back he won’t be as big a surprise. We need to find new villains, we need to find new ideas, otherwise the show doesn’t keep growing. There are other great villains in [the Conan Doyle books] that we want to visit. We have to keep the show growing otherwise it won’t surprise you. Once you get the measure of it you’ll just get critical – if we keep surprising you and keeping you off balance you won’t.
Moriarty is just the perfect villain and I loved him on the show. Any of you fans of BBC Sherlock? Do you hope Moriarty comes back, or that he actually is dead?

  英国BBC剧集《神探夏洛克》(Sherlock)主创史蒂文·莫法特(Steven Moffat)透露,安德鲁·斯科特(Andrew Scott)饰演的大反派“莫里亚蒂教授”将不会回归第三季,在新一季中,他们将开发出新的反派角色。
  《神探夏洛克》第二季在今年1月份播完不久,就获得了BBC电视台第三季的续定。在第二季中,《神探夏洛克》新年首播集获得880万的收视率,第2集收视率为820万,第3集则仅有790万。
  主创史蒂文·莫法特目前正在筹划《神探夏洛克》第三季剧本,他透露,新一季里除了本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)饰演的福尔摩斯和马丁·弗瑞曼(Martin Freeman)饰演的华生两个角色确定回归外,在第三季第3集自杀的大反派“莫里亚蒂教授”将不会回归。
  史蒂文·莫法特表示,“我们需要找到新的反派,找到新的创意,否则,这部剧集真的难发展下去。”史蒂文·莫法特同时还指出,他将会从《福尔摩斯》作者阿瑟·柯南·道尔(Arthur Conan Doyle)的其他作品中,为“神探夏洛克”打造出新的对手。
  在1月份的时候,史蒂文·莫法特还一度表示《神探夏洛克》有望在2012年年度回归,但随后这个消息被该剧另一位执行制片人,也是史蒂文·莫法特的妻子苏·维特(Sue Vertue)否认。
  从目前《神探夏洛克》的制作情况来看,该剧第三季应该在2013年初亮相。

重点单词   查看全部解释    
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起诉
vi. 请求,追求,起诉

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
villain ['vilən]

想一想再看

n. 坏人,恶根 n. 罪犯

联想记忆
recurring [ri'kə:riŋ]

想一想再看

adj. 再发的,循环的 动词recur的现在分词

 


关键字: 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。