Gloria Goodfellow: No one has a clue where he is.
谁都不知道他去哪了。
Walter Goodfellow: I don't understand.
我真不明白。
Gloria Goodfellow: There he is! Who the bloody hell is that? Hey, what are you doing with my son? Hm? Come here, come on. Quick.
在那呢!那个家伙是谁?!嘿!你对我儿子做了什么?过来!快点儿!
——《保持缄默》
Not have a clue 是一个惯用表达,意思是“to be completely unable to guess, understand, or deal with something毫无头绪,一点也不知道”,比如:
Jane doesn't have a clue as to why John won't call her.
简一点儿也不明白为什么约翰不给她打电话。
—"Who invented algebra?"
代数学是谁发明的?
—"I haven't a clue."
我不知道。
Don't ask your father which key to press - he hasn't got a clue about computers.
别问你爸爸该按哪个键——他对电脑一窍不通。