《4》Leonard: What got into him?
Penny: Oh, a couple of virgin Cuba Libres who turned out to be a little slutty.
Leonard: You didn't.
Penny: You do your little experiments, I do mine.
雷纳德:他喝什么了?
佩妮:可能是杯并不太纯的纯自由古巴酒吧。
雷纳德:你不是吧。
佩妮:你们管你们做实验,我管我做咯。
《5》*Howard is teaching Sheldon Chinese*.
Howard: You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.
Sheldon: Why?
Howard: Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.
霍华德:话说,你终于要学普通话了我还真高兴。
谢耳朵:为嘛?
霍华德:等你说顺溜了,有十多亿中国人民等着你去烦,你就不用来烦我了。
《6》Leonard: What were you doing at Penny's?
Sheldon: Well, we had dinner, played some games, and then I spent the night. Oh, and you'll be happy to know that I now have a much better understanding of 'friends with benefits.'
雷纳德:你在佩妮那儿干嘛呢?
谢耳朵:吃了顿饭,玩了点儿游戏,然后留下过夜了。哦,现在我对什么叫“床伴”有了更深入的理解,你高兴吧。