1. Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. 别闹了,像咸蛋又不是他的错。
make fun of sb. 开某人的玩笑,耍弄某人
They make fun of his southern accent.
他们笑话他的南方口音。
Don't make fun of him.
别拿他开玩笑。
口语扩展:“开某人的玩笑”;
poke fun at 拿…开玩笑,取笑
He enjoys poking fun at others.
他好开别人的玩笑。
You shouldn't poke fun at him just because he can't ride a bicycle.
你不应该只是因为他不会骑车就取笑他。
jest with v. 取笑
He is not a man to jest with.
他是个不能开玩笑的人。
Don't jest with me!
别跟我开玩笑!
2. Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. 他们说你要开船去阿拉斯加研究海象。
set sail for 开船,动身
The liner set sail for New York at 8:30.
轮船在八时半启航开往纽约。
With the sum of money he married Prudence, and set sail for Bendigo.
他用这笔钱和普鲁登斯结了婚,一同坐船到本迪戈去。
3. but I think deep down inside...she's starting to remember me. 但我觉得,在内心深处,她已经开始记得我了。
deep down inside 在内心深处
I'm not averse to a bit of leg-pulling, but deep down inside me I'm actually quite serious.
我是喜欢说几句俏皮话,但是我的心里却异常严肃;
All the anger that I felt towards the man was bubbling away deep down inside me.
我对那人的全部怒气在我心底深处不停地翻腾着。
4. Don't tell anyone your sister beat me up. 别跟谁说你姐扁了我。
beat up 痛打,狠揍
Those bullies beat him up.
那些混混痛打了他一顿。
The boys robbed the old man and beat him up.
那些少年抢劫了那老人,并把他打成重伤。