手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 精彩美剧对白 > 正文

Alice in wonderland《爱丽丝漫游仙境》精讲之四

来源:英语点津 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1. writing desk:写字台。“为什么乌鸦像写字台?”这是影片和原著中疯帽匠反复提到的一个问题。

2. bonkers: 疯狂;愚蠢透顶。形容某个人发疯了,就可以说是go bankers。来看看下面这句话,了解一下“完全疯狂“如何表达吧。

You're stark raving bonkers!(你完全疯了!)

我们还经常用go mad和drive someone mad来表示“发疯,失去理智”和“把某人气疯了”。

3. look oneself again: 看起来和原来一样了,恢复正常了。

4. Vorpal sword: 指的是可以杀掉炸脖龙的沃尔铂之剑。

5. Tweedles: 指影片中的双胞胎兄弟Tweedle Dee和Tweedle Dum,也就是fat boys(胖兄弟)。

有趣的是,在刘易斯•卡罗尔创作的《爱丽丝梦游奇境记》走红之后,Tweedledum and Tweedledee就演变成为“极端相像的两人”、“难以分辨的两个人或两件事物”的意思,也用来形容“半斤八两”。

Tweedle做名词常指“琴声”或“鸟叫声”。

6. pishsalver:这里是指影片中可以让人变小的魔力饮料。与之相对的是让人变大的倍增蛋糕。

7. take orders from:听从于,受某人指挥。

例如:She now has authority over the people she used to take orders from.(她现在有权力支配那些一贯向她发号施令的人。)

8. clumsy: 笨拙的,不灵巧的。可以指人,也可以指物。

例如:It's not easy walking in these clumsy shoes.(穿着这双笨重的鞋走路真难受。)

9. galumph:得意扬扬地走,发出响声地走(或跑),是一种非常口语化的表达方式。

例如:The children came galumphing into the house like a herd of elephants.(孩子们像一群大象一样乱哄哄地闯进房子里。)

10.come and get it: 过来拿吧。在美语中,还可以指:饭菜准备好了,过来吃吧。

重点单词   查看全部解释    
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
herd [hə:d]

想一想再看

n. 兽群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得体的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。