【参考译文】
克莱门汀:我坐过来点可以吗?你到哪儿去啊?
乔尔:嗯,罗克威尔中心
克莱门汀:太离谱啦,我也是啊。
乔尔:真的么?
克莱门汀:这有什么?我认识你吗?你有没有在邦诺买过东西?
乔尔:买过。
克莱门汀:我见过你,哥们。我在那儿卖书卖了差不多五年了。可能是头发吧,这颜色。可能就是头发。颜色染了好几回。可能因此你就认不出我来了。这个叫“蓝色废墟”。这个颜色。挺时髦的叫法吧?啊?
乔尔:我喜欢。
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 精彩美剧对白 > 正文
【参考译文】
克莱门汀:我坐过来点可以吗?你到哪儿去啊?
乔尔:嗯,罗克威尔中心
克莱门汀:太离谱啦,我也是啊。
乔尔:真的么?
克莱门汀:这有什么?我认识你吗?你有没有在邦诺买过东西?
乔尔:买过。
克莱门汀:我见过你,哥们。我在那儿卖书卖了差不多五年了。可能是头发吧,这颜色。可能就是头发。颜色染了好几回。可能因此你就认不出我来了。这个叫“蓝色废墟”。这个颜色。挺时髦的叫法吧?啊?
乔尔:我喜欢。