剧情介绍:
钱德发现他给人们的第一印象通常是同性恋,他试图找出原因。
保路从罗马给瑞秋打来电话并给她买鞋。
罗斯和莫妮卡的祖母死了……两次。
在葬礼上,乔伊通过一台便携式电视观看球赛;
罗斯失足掉进了一个坟坑,伤到背部。
莫妮卡难以应付母亲的挑剔。
Mrs. Geller: (to Monica) Your grandmother would have hated this.
Monica: Well, sure, what with it being her funeral and all.
Mrs. Geller: No, I'd be hearing about 'Why didn't I get the honey-glazed ham?', I didn't spend enough on flowers, and if I spent more she'd be saying 'Why are you wasting your money? I don't need flowers, I'm dead'.
Monica: That sounds like Nana.
Mrs. Geller: _______________1_________________
Monica: ...I can imagine.
Mrs. Geller: I'm telling you, it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming person that she is.
Monica: That is a wonder. So tell me something, Mom. If you had to do it all over again, I mean, if she was here right now, would you tell her?
Mrs. Geller: Tell her what?
Monica: How she drove you crazy, picking on every little detail, like your hair... for example.
Mrs. Geller: _______________2_________________
Monica: Do you think things would have been better if you'd just told her the truth?
Mrs. Geller: ...No. I think some things are better left unsaid. I think it's nicer when people just get along.
Monica: Huh.
Mrs. Geller: More wine, dear?
Monica: Oh, I think so.
Mrs. Geller: (reaches out to fiddle with Monica's hair again, and realises) _______________3_________________
Monica: Thank you. They're yours.
Mrs. Geller: Actually they were Nana's.
(There is a cry of disappointment from the crowd of men.)
Mr. Geller: Now I'm depressed! ...(To everyone) Even more than I was.