An increasing number of Boxer County residents are losing homes to foreclosure.
Boxer县越来越多的居民因丧失房屋抵押赎回权而失去了房屋。
The number of homes in foreclosure is up to 3% this year, according to the Foreclosure Listing Service.
根据房产抵押清算服务公司统计,今年抵押业务中被止赎的房屋高达3%。
So far, 5665 Boxer County homes have gone into foreclosure, compared to 5502 homes during the first eight months of last year.
到目前为止,今年博兴县止赎房屋数量达5665例,而去年1-8月份止赎房屋数量为5665例。
In August, 731 homes will be sold at the foreclosure auction.
八月将会有731座房屋将在止赎房屋拍卖会上被竞卖。
That's 10% higher than the 665 homes sold at last year's August auction.
这比去年八月拍卖会卖出房屋多出10%。
In nearby Holford County, however, the number of foreclosures is dropping.
而在临县Holford止赎房屋的数量在下降。
Holford County has had 2404 homes go into foreclosure this year, an 8% decrease over the 2627 homes that went into foreclosure during the same period last year.
Holford今年的新增止赎房屋为2404例,相比于去年同期的2627例下降了8%。
92.What is reported for Boxer County regarding foreclosures?
关于Boxer县的房屋止赎都提到了什么内容?
93.What is learned about the Boxer County foreclosure auction?
通过短文关于Boxer县的止赎房屋拍卖会我们了解到了什么?
94.What is reported for Holford County?
短文提到了Holford县的什么情况?