手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第240期:迷惘的一代

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

240.The Lost Generation

240.迷惘的一代
I yearn for something more! Shelly said. She was a dancer.
“我向往更多的东西!”谢莉说。她是个舞蹈爱好者。
You can say that again! Maurice replied. He was a biker. "Life is too boring! It comes wrapped up in all of these layers of restraint and control! And people think that you're wrong in the head if you want to yield to your desire to open life up and try something different! And so year in, year out we just go along with what we're told to do!"
“你说对了!”莫里斯回答说。他是个爱骑自行车的人。“生活太乏味啦!一层层的限制与控制把它裹得死死的!如果你向欲望屈服,开放你的生活,试着做一些不同的事,人们就会认为你很疯狂!因此年复一年,我们只是循规蹈矩,不越雷池一步!”
You're telling me! My parents think that they have my life mapped out already! Shelly added. "I only want to dance! And you should see my year book from high school! All my friends thought that I was the most likely to reach my dreams! Wrong! My parents crushed those years ago! I could have wrapped it up and become a businesswoman like they want me to be! But I refuse! I don't know what to do next!"
“还要你告诉我!我父母认为他们已经为我的生活做好了安排!”谢莉补充道。“我只想跳舞!你应该看看我高中时的年报!我所有朋友都认为我最有可能实现我的梦想!错了!我父母几年前就把我的梦想打碎了!我本来可以把梦想藏起来,按照他们的意愿成为一个生意人。可我就是不干!我不知道下一步该干什么!”

view

"Your guess is as good as mine!" Maurice sighed in response. "I'm stuck, too. All I do now is ride my bike! I write down my thoughts sometimes, but year after year they never change! It's like I'm stuck in a rut. There must really be something wrong with us!"

“我跟你一样不知道!”莫里斯也感叹道。“我也不知道该怎么办。我现在唯一做的事情就是骑自行车!我有时也把我的想法写下来,可是年复一年它们一点儿变化也没有!我好像有些老调重弹。我们肯定是出了什么问题。”
Maybe it's a generation thing! You know how they talk about Generation X and Generation Y! They try to write out what we all believe as an age group! But that's also all wrapped in statistics and research gobbledygook! I just want to hang with my friends, dance and be happy!
“也许是代沟问题!你知道他们是如何谈论X代和Y代的!他们想全部写出我们作为一个年龄组的人都相信的东西。可是那些东西也都隐藏在统计数字和研究性的官样文章里面!我只想和朋友们厮混在一起,跳跳舞开开心!”
I'm with you and yours, sister! We have to stick together! Are you with me?
“我支持你和你的一切,姐儿们!我们得团结起来!你明白我的意思吗?”
"You bet!"
“当然!”
"Then let's find our own zeal for life and forget what others say!"
“那么让我们寻找我们自己的生活热情,忘记别人说的话吧!”
"Let's go!"
“我们出发吧!”

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
yearn [jə:n]

想一想再看

v. 渴望,想念

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
zeal [zi:l]

想一想再看

n. 热情,热忱

联想记忆
restraint [ri'streint]

想一想再看

n. 抑制,克制,束缚

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。