手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第149期:不好欺负

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

149.The Wrong Kid to Pick On

149.不好欺负
Little boys have a way of making free with other children.
小男孩都知道怎样随意欺负别的孩子。
They make demands on smaller children to pay for their lunches, buy them candy, or simply give them their money.
他们要求小一些的孩子替他们付午饭钱,给他们买糖果,或者干脆给他们钱。
When this happens the smaller children have to depend on their own friends to make ends meet--it's better than being beat up!
发生这种事时,小一点儿的孩子得靠他们自己的朋友勉强挺过去一这比被毒打一顿好多了!
Little Joey didn't go along with the bullies.
小乔伊却不买这些恃强欺弱者的账。

149.jpg

He even made light of them and their attempts at extortion!

他甚至轻视他们,对他们的敲诈要求不予理睬!
He made as if he was powerful--and this bothered the bullies.
他仿佛一副神圣不可侵犯的样子一而这使那伙流氓很恼火。
They couldn't make head or tail of Little Joey.
他们无法了解小乔伊。
It didn't matter, however, they just made arrangements to beat him up after school one day!
可这没关系,他们做好了准备,哪天放学后揍他一顿!
When they all met, Little Joe astounded them again by making fun of the bullies!
当他们狭路相逢时,小乔伊再次让他们吃了一惊:他居然敢取笑那伙流氓!
Was this kid living in a make believe world that he didn't think there would be consequences?
这小孩是生活在一个幻想世界,不认为这么做会有任何后果吗?
Well, they didn't like being made little of so they stepped in to hit him as hard as they could!
可是, 他们不喜欢被人小瞧,于是走进去准备给他一顿狠揍!
They should have made certain that Little Joey was a weakling.
他们应该弄清楚小乔伊不是那么好欺负的!
The bullies didn't make it On the contrary, they were all lying on the ground bleeding.
流氓们没有得手。相反,他们却一个个躺在地上浑身流血。
Little Joey had a black belt in Tae Kwon Do!
原来小乔伊是跆拳道黑腰带级髙手!
After that all of the little children made friends with Little Joey
从那以后,所有小孩都对小乔伊变得友好起来,
and he made good on his promise to keep the bullies from picking on them again.
而他则履行诺言不让那些流氓再欺负他们。
Soon the bullies had to make do with bullying each other for lunch money, candy and other things...
不久那些流氓们只好将就着互相斗狠,互相给午饭钱、买糖果和其他东西……

重点单词   查看全部解释    
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

联想记忆
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。