手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第78期:防不胜防

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

78.Crooks Everywhere

78.防不胜防
When the stranger fell down just inside the door of the bar, everyone rushed to help him.
当那个陌生人在酒吧门内跌倒时,大家都冲过去准备帮他一把。
Lorraine fell all over herself to help the man, but more so because he was so good looking.
洛兰也是不遗余力地想帮他,但她乐于助人是因为他长得很英俊。
But everyone else was sure he had somehow fallen foul of the law.
不过其他人都肯定他一定是犯了法。
When he finally woke up, they fell back on their usual positions to listen to what had happened.
等到他终于醒来,他们撤退到他们平常的位置听他叙述事情的经过。

78.jpg

But it was nothing unique. He had tried to buy some drugs in the back alley.

原来没出什么特别的事。他想到穷街陋巷买一些毒品。
The deal had fallen apart when the stranger said that the drugs fell between two stools, being neither narcotics nor amphetamines.
结果生意谈崩了,因为陌生人说那些毒品是两头落空,既不是麻醉剂也不是安非他明。
But he had not seen the wood for the trees and that was why he was then beat up for accusing the drug dealers of trying to cheat him.
可是他是见树不见林,就这样被毒打了一顿,因为他说毒贩子想骗他。
They had been, that was for sure, but life was no fairy tale and deals didn't always have happy endings.
他们肯定是想骗他,可生活不是神话,做生意的结果并不总是皆大欢喜。
People who play fair and square most often end up screwed! Fair play was the exception.
光明正大的人结果往往会吃亏!公平交易是例外。
But Lorraine was happy. She got to take the stranger home where he again fell flat on her bed to fall instantly asleep.
可是洛兰却很高兴。她想办法把陌生人弄到了家里,他在她床上又直挺挺倒下并且马上睡着了。
Lorraine was faithful to his dignity, however, and left his clothes on.
不过,洛兰尽职尽责地保持了他的尊严,让他仍然穿着自己的衣服。
But she failed to take any precautions herself.
但她忘了自己要采取保护措施。
When she woke up the next morning, wiping her face and moaning, she was sure that she was falling behind schedule because of the time.
第二天早晨醒来的时候,她又是抹眼泪又是唉声叹气,她知道由于时间关系她的计划要落后了。
Then she looked up to notice that the stranger was gone, as was her TV and computer!
接着她抬头看了看,却发现陌生人不见了,她的电视机和电脑也一块儿不见了!
Even the good looking ones are sometimes crooks!
相貌堂堂未必不是贼!

重点单词   查看全部解释    
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。