One Way to Fight against Global Epidemics
抗击全球疾病的方法
Nowadays, new infectious diseases are emerging and spreading faster than ever before. Global epidemics have become a serious threat to human health and lives.Worldwide discussions about how to fight against them are ongoing actively. In my opinion, one effective way is to take concrete monitoring and quarantining measures.
如今,许多新的传染性疾病正在蔓延,它们正在以前所未有的速度扩散着。全球疾病已经对人类的健康和生命构成了威胁。人们对如何抗击疾病展开了如火如荼的讨论。我认为,最有效的办法就是采取监管和防控措施。
For one thing, new diseases are emerging at a historically unprecedented rate. Vulnerability is universal.Governments worldwide must keep watch for new threats like the emergence of SARS, new types of bird flu and Mexican swine flu. For another, due to the global boom in air travel, it makes it possible for even just one individual traveling between countries, carrying an infectious disease,to be a threat to others andto cause an alarm or a potential crisis in another country. The WHO also warned that an outbreak of an epidemic in one part of the world now is only a few hours away from becoming an imminent threat somewhere else.
第一,新的疾病正在以前所未有的速度传播着。人们的受感率非常高。全世界都应该关注着疾病的发展,例如SARS、禽流感以及墨西哥猪流感的传播。第二,由于航空业的不断发展,就算是个人在国家之间的旅行都可能会感染疾病,这会给他人带来威胁,这也会对其他国家产生潜在的危机。
Infectious diseases are now spreading geographically much faster than at any time in history. Thus government health authorities around the world should improve their monitoring of infectious diseases, report outbreaks as soon as they happen and carry out quarantining measures strictly.Only by effective monitoring and quarantining measures can we fight against the increasingly serious threat of global epidemics. Don’t wait till winter comes. Now it is time to prevent the worse from happening.
传染性疾病的传播速度正在与日俱增。所以,全世界的健康部门应该加强传染性疾病的防控,一旦进入隔离阶段,就要及时通报疫情的发展。只有通过有效的监控和隔离措施,我们才能抗击全球疾病的威胁。不要等到冬季来临。现在是预防疾病的最好时间。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。