手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业四级 > 专四听力 > 专四听力新闻热词详解 > 正文

专四听力新闻热词及详解 第24期(South-to-North water diversion)

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

南水北调:South-to-North water diversion

中国南水北调官方网站公布,南水北调北京段应急调水已开始,第一批河北水源正在奔向北京,预计9月下旬正式到京。目前,北京已做好迎接南水北调京石段应急水源准备,并将出台河北应急来水的水量配置计划,主要保证城市生活用水。

请看新华社的报道:

According to the South-to-North water diversion office, when part of the project is completed in 2010, about 1 billion cubic meters of water will be diverted to Beijing annually.

据南水北调办公室称,到2010年该工程部分项目完工时,每年将会有大约十亿立方米的水源输往北京。

上述报道中,South-to-North water diversion就是“南水北调”的英文表达,South-to-North Water Diversion Project是“南水北调工程”,The South-to-North Water Diversion Project, consisting of eastern, middle and western routes, is designed to divert water from the water-rich south of the country, mainly the Yangtze River, the country's longest, to the dry north.(南水北调工程包括东线、中线、西线三条调水线路,主要从水资源丰富的长江流域往干旱的北方地区输送水源)。

重点单词   查看全部解释    
diversion [dai'və:ʒən]

想一想再看

n. 转向,转移,娱乐活动

联想记忆
divert [di'və:t]

想一想再看

vt. 转移,使欢娱
vi. 转移

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。