aHmm. Let me try something.Wait. I have a reservation for someone named Jang here. But it's spelled JANG. It's not spelled JIANG. It's for a Mr.C Jang.
嗯,让我试试。等等,这里有姓张的是 J - A - N - G,不是 J - I - A - N - G。是给一位张先生订的。
bOh, that must be me! Probably they typed the name wrong.My husband's English isn't so good.
那应该是我,也许他们打错了。我先生的英文不是很好。
aYes, sometimes it happens, Ma'am.That's why it is always good to carry your confirmation number.I'm sorry about the inconvenience.
这种情形不是没有。所以随身携带登记号码总是比较好,不便之处还请见谅。
bIt's okay. It's probably my husband's fault.Is there a pool in this hotel?
没关系,也许是我先生的错。饭店有游泳池吗?
aYes, of course.The pool is open until 10:00 p.m. So you still have about 45 minutes.
有的。游泳池开放到晚上十点,你还可以用四十五分钟。
bGood.
那太好了。
aHere is your key. Your room is 379.You can find the elevators just around that corner there, down the hall.Enjoy your stay, Ma'am.
1.reservation for sth 预定、预约
例句:
Excuse me,but is the reservation for you?
对不起,是您预定的?
2.confirmation number 确认号、登记号
例句:
We never confirm a guest booking until we receive a response from the hotel’s system with a confirmation number.
直到我们从酒店的系统中收到回复,获得确认代码之后,我们才向客户确认订单。
3.be open until 一直开到
例句:
This shop is open until midnight.
这家商店一直开到午夜。
4.be sorry about 对...感到抱歉
例句:
I'm sorry about having kept you waiting for so long a time.
我很抱歉让你久等了。
5.around that corner 就在拐角处
例句:
Your new bycicle is just around that corner.
你的新自行车就在拐角处。
6.inconvenience 不便
例句:
We apologize for any inconvenience caused during the repairs.
我们对在修理过程中所造成的任何不便表示歉意。