a
As the Chinese say, "All feasts must come to an end."
就如中国人说的:“天下无不散的宴席。”
b Where did you hear that saying?
你在哪里听到这句谚语的?
a
I read it in a book somewhere. It's a very interesting proverb. Nothing lasts forever, does it?
我在某处的一本书上看过这句话。那是一句很有趣的成语。任何事物都不能永久持续下去,是不是?
b Well, I suppose true love does.
不过,我认为真爱能永恒持续。
a
Uh, yeah, I guess that could be true.
呃,也许吧,我猜想那可能是真的。
b What do you mean, you "guess" it could be true?
你是什么意思,你“猜想”那可能是真的?
a
Well, uh, I've never, I mean I've never actually been in love before, you know, I mean, with, with someone outside my family.
呃,是这样的,我从来没,我是说我以前从来没有真的恋爱过。妳知道的,我的意思是,和……和我家人以外的人
b Well, I have.
嗯,我有。
a
Oh? When was that?
哦?那是什么时候的事呢?
b In high school. But I guess that was just puppy love. It didn't last.
在高中的时候。但是我想那只是少男少女间不成熟的迷恋罢了。那段爱情没有持续下去。
a
Anyway, I've really enjoyed traveling in Europe with you, Kathy. You're a great partner. You don't complain much, your habits are OK, and you have a great sense of humor.
不管怎样,凯西,和你同游欧洲我真的很快乐。你是一个很棒的游伴。不怎么会抱怨、你的习惯还好,而且很有幽默感。
b Thank you! And you, Mr. Whiting, are a good partner, too. Would you like to do this again?
嗯,谢了!而你怀汀先生也是一个很好的游伴。你想再来这样一趟旅行吗?
a
Yes, actually, I would. But after we pay off this trip!
想呀,实际上,我会的。但是要在我们付清这趟旅行的费用之后才行!