-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第46期:帮我个忙
看到他人面露难色,你的助人之心开始促使你做点什么了吧?这时候,你可以这样询问道:2014-04-02 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第45期:Rule 太牛了
Be proud of… 为……感到骄傲。中国奥运健儿在伦敦奥运会赛场上奋勇拼搏,四年的努力在这一刻全部展现,不管是否得奖,我们都应该对他们说一声“We’re so proud of you.”2014-04-01 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第44期:废话 胡扯
这种想法在政治上可能看来可取,但在军事上那是废话一堆。当然,除了扯淡,我们要说“正事”:I mean it.I mean it:我是认真的。2014-03-31 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第43期:At odds不一致
小布什总统和加利福尼亚州州长戴维斯就加州能源管制意见不和,小布什总统当面拒绝了戴维斯希望联邦政府帮助加州强行控制飙升的 能源价格的请求。2014-03-17 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第42期:know-it-all万金油
know-it-all是什么意思?从字面上理解,指一个人知道所有的事情,也就引申为万事通,也是大家常说的“万金油”。2014-03-14 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第41期:karma is a bitch 更多关于因果循环
但是这个还得看语境。不同语境下,“出来混迟早是要还的”表达的意思可能会有微妙的不同,所以可以有不同的译法,举几个例子:2014-03-13 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第40期:Grey area 灰色地带
在美剧“傲骨贤妻”中,有两名外交官(diplomats)之子由于涉嫌强奸一名女子被检方羁押调查。然而根据国际法规定,外交官之子享有外交豁免权(diplomatic immunity),也就是说州检查官(2014-03-12 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第39期:Dig Out 挖掘 挖走
你把这些旧杂志翻出来做什么? 匆匆地离开 She didn't say where to go, just dug out. 她没有讲要到哪儿去, 只是匆匆地走了。2014-03-11 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第38期:TGIF 今天星期五
在谷歌公司,每个星期五都有一个派对,被称为TGIF 大会,TGIF代表“Thank God It’s Friday”(今天星期五),员工可以在一起尽情地庆祝周末的来临。2014-03-10 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第37期:It's been a while. 很久了/好
当有人说" It's been a while. "可以表示很久了或好久不见。 " a while"并未指明时间有多长,但是如果出现在" It's been a while. "的句子里,通常指很长一段时间,用来表示某件事是说话者非常怀念的。2014-03-07 编辑:shaun