出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 莫里森 的文章共有:135
  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 12

    她把眼睛睁开一条缝,站起身来,勉强迈动柔嫩的、不胜重负的双脚,缓缓地走进起居室。一进屋,她就栽倒在贝比?萨格斯的床上。丹芙摘下她的帽子,把带着两方色块的被子盖上她的脚。她像个蒸汽机似的喘起气来。

    2013-06-27 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 11

    当她把袜子塞进鞋窠,塞丝看到她的脚像她的手一样,又软又嫩。她肯定搭了辆大车,塞丝想。大概是那种西弗吉尼亚的姑娘,来寻找比烟草和高粱的生活更胜一筹的东西。塞丝弯腰拾起鞋子。

    2013-06-26 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 10

    这时,由于某种一时说不清的缘由,塞丝刚刚走近得能看到那张脸,膀胱就涨满了。她说了句,“噢,请原谅”,便小跑着绕到124号的后面。

    2013-06-25 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 9

    “一吨女士”向他们吐唾沫,可她的大块头降低了实际效果,于是她小眼睛里无能的卑劣让他们过足了瘾。“天方夜谭舞女”把通常十五分钟的表演减到三分钟———这让孩子们不胜感激,因为他们等不及她下面的那个“阿布蛇魔术师”了。

    2013-06-24 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 8

    星期四,蟋蟀鼓噪着,剥去了蓝色的天空在上午十一点是白热的。天气这么热,塞丝的穿着特别不舒服,可这是她十八年来头一回外出社交,她觉得有必要穿上她唯一的一条好裙子,尽管它沉得要命;还要戴上一顶帽子。当然要戴帽子。她不想在遇见琼斯女士或艾拉时还包着头,像是去上班。

    2013-06-21 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 7

    “塞丝,有我在这儿陪着你,陪着丹芙,你想去哪儿就去哪儿。你想跳就跳吧,我会接着你的,姑娘。我会在你摔倒之前就接住你。

    2013-06-20 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 6

    塞丝攥起两只拳头,把它们藏在屁股后面。“你跟她一样差劲。”“得啦,塞丝。”“噢,我要说,我要说!”“你知道我什么意思。”“我知道,而且不高兴。”“耶稣啊。”他嘟囔道。

    2013-06-19 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 5

    “没多少可干的。主要是河。还有猪。”“嗯,我从来没干过水上的活儿,可是所有跟我一样沉的东西我都搬得动,猪也不在话下。”

    2013-06-18 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 4

    “没多少可干的。主要是河。还有猪。”“嗯,我从来没干过水上的活儿,可是所有跟我一样沉的东西我都搬得动,猪也不在话下。”

    2013-06-17 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第2章Part 3

    现在他起床了,一边修理前一天打坏的东西,一边唱着歌。他在监狱农场和后来战争期间学的那几首老歌。根本不像他们在“甜蜜之家”唱的,在“甜蜜之家”,热望铸成了每一个音符。

    2013-06-14 编辑:shaun

456786/14 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。