-
[舞曲狂欢] 舞曲狂欢:Scooter - Too Much Silence
Scooter:来自德国的Techno组合(Techno:从高度扩大的电子仪器及设备中产生的急快拍子的一种跳舞音乐),组队于1994年。2013-10-08 编辑:volo
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第155期:fall between two stools两头空,两边不讨好
fall between two stools两头空,两边不讨好 据说,春秋时晋国有个乡巴佬和妻子一起到田上干活,看见附近桑林里有个漂亮姑娘在采桑,「因往追之」,却没有追上;回到家里,「其妻怒而去之」(《说苑?正谏》)。英国人会说,这个乡巴佬是fall between two stools了。2013-03-06 编辑:Ukki
-
[双语达人] 词汇点津:你有"肉牙"吗? meat tooth
听到有人说I have a sweet tooth,你会怎么理解?其实,这个表达在英语里使用已经有几百年的历史了,意思是“我喜欢吃甜食”。那么,如果有人说I have a meat tooth的时候,你就不会不明白了吧?Meat tooth refers to someone’s2012-11-13 编辑:ivy
-
[娱乐资讯] 泰勒·斯威夫特《All Too Well》被指歌词抄袭
Has Taylor Swift been caught Red-handed?泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)专辑《Red》成了一块烫手山芋?Singer Matt Nathanson took to Twitter on October 24&n2012-11-07 编辑:ivy
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第36期:long in the tooth 上了年纪的
世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。long in the tooth 上了年纪的 Long in the tooth的意思是“上了年纪的”,引申为“过了鼎盛时期的,走下坡路的”。 这个短语用法的起源和马有直接的渊源关系。马儿过了壮年,咀嚼能2012-11-02 编辑:Ukki
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第34期:Too能构成的一种双重否定
英文原文:You cannot give him too much money. 错误译文:你不能给他太多的钱。 正确译文:(无论)你给他多少钱都不算多。 翻译加油站:原译错在对too一词的理解上。像中文的“太”字一样,英语中的too也有两个含义,一个是“非常”,另一个是“过分”。It's2012-09-29 编辑:Jasmine
-
[二年级(牛津深圳版)] 初中二年级英语(牛津深圳版)下册 Chapter 2 Cartoons-Speaking
2012-08-02 编辑:Melody122
-
[二年级(牛津深圳版)] 初中二年级英语(牛津深圳版)下册 Chapter 2 Cartoons-Reading
2012-08-02 编辑:Melody122
-
[囧记单词] 囧记单词:stool 凳子
个子矮的孩子你伤不起啊…… 这把凳子作为折凳的近亲,看来也能在七大武器里排上号啊~stool [stu:l] n. 凳子, 大便, 厕所 vi. 长新枝 vt. 诱捕She stood on a stool so that she could check the result.她得站到凳2011-12-06 编辑:Daisy