出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 说不出话 的文章共有:1
  • [翻译加油站] 翻译加油站 第31期:真的有骨头卡在喉咙里吗

    英文原文:He said he had a bone in his throat. 错误译文:他说他感到骨鲠在喉。 正确译文:他说他的喉咙说不了话了。 翻译加油站:“骨鲠在喉”其实是半个成语,后面的“不吐不快”常常被省掉,比喻某人心里有话没说出来,非常难受。尽管表面看这个成语和英语原句中的

    2012-09-26 编辑:Jasmine

111/1 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。