-
[找谁倚靠(慢速)] 美文故事之找谁倚靠 第20期:木匠的房子 The carpenter's hous
这个道理同样适合我们,在营造生活时,我们的精力被分散到太多的地方,我们只是被动地适应而不会主动行动,而我们自己也不愿意去尽心尽力地营造我们的生活2014-01-06 编辑:mike
-
[托福口语黄金80题] 新托福iBT口语黄金80题(中英对照) 第5题:你选择在餐馆或咖啡馆就餐时最关心的
这直接关系到消费者的健康,身处于一间肮脏的房子并使用肮脏的餐具会使你感觉不舒服2014-01-06 编辑:mike
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第117期:第九章 提利昂(3)
The notion seemed to delight the prince. “Send a dog to kill a dog!” he exclaimed. “Winterfell is so infested with wolves, the Starks would never miss one.” 王子听了这主意似乎很高兴。"叫狗去杀狗!"他叫道,"反正..2014-01-06 编辑:Andersen
-
[姐姐的守护者] 看电影《姐姐的守护者》学英语第17期:超越疾病的灾难
凯特并不惧怕疾病所带来的死亡,而是害怕疾病给他家庭的毁灭性打击,和自己对兄弟姐妹应得的关心的掠夺,就像杰西的诵读困难并没有人能发现……2014-01-05 编辑:ethan
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第116期:第九章 提利昂(2)
"我去吃早餐,记得帮我把书放回架上。不过动作轻点,这些瓦雷利亚卷轴的羊皮纸很脆弱。伊弥顿的《战争兵器》是一部很稀有的书,我这辈子只看见你这份抄本。2014-01-05 编辑:Andersen
-
[The english we speak] The english we speak(BBC教学)第19期: can of worms
Worms are great - don't you think they're really interesting?2014-01-05 编辑:cherry
-
[权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第115期:第九章 提利昂(1)
Somewhere in the great stone maze of Winterfell, a wolf howled. The sound hung over the castle like a flag of mourning.临冬城堡的巨石迷宫深处,传来一声狼嚎。嚎叫声在堡垒间悬荡,如同一面哀悼的旗帜。2014-01-04 编辑:Andersen
-
[格列佛游记] 有声读物《格列佛游记》第26期:第6章 格列佛和他的主人(1)
勒皮他人的性格和脾气—他们的学术—国王及其朝廷—格列佛在那里受到的接待—当地居民恐惧不安—妇女的情形。2014-01-03 编辑:mike
-
[重点词汇] 每日雅思词汇:不可直译的英文
下面雅思频道为大家整理了每日雅思词汇:不可直译的英文,供考生们参考,以下是详细内容。2014-01-03 编辑:Aimee