-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第23期:高高兴兴地变主意
Carrie never changes her mind at pleasure.(误译)卡里从来不会高高兴兴地改变主意。(正译)卡里从不随意改变主意。at pleasure 听便,随意Eat at pleasure, drink by measure.尽情吃饭,适量饮酒。I can make2012-04-06 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第22期:运动员的脚
He has athlete's foot.(误译)他的一只脚长得像运动员的脚一样。(正译)他患香港脚。Athlete's foot is a fungal infection of the skin that causes scaling, flaking, and itch of affected areas. It2012-03-31 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第21期:八月的令尊
Your august father is my friend.(误译)你父亲八月份成为我的朋友。(正译)令尊是我的朋友。augustadj. 威严的;令人敬畏的n. 八月(简写为Aug)1. father n. 父亲,爸爸;神父;祖先;前辈vt. 发明,创立;当…2012-03-30 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第20期:黄金般宝贵的是乖
The child is as good as gold. (误译)这个孩子像黄金那样宝贵。(正译)这个孩子很乖。as good as gold 是习语,虽然有很多as... as... 形式的词组可以直译,例如as... as ever (always) 可直译为与往常一样.2012-03-28 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第19期:海阔天空有多远
Jim is discussing anything under the sun with Paula. (误译)吉姆和葆拉在阳光下讨论问题。(正译)吉姆与葆拉海阔天空,无所不谈。什么是海阔,什么是天空?Those who can stay alone can see the broad sk2012-03-27 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第18期:满眼的胡言乱语
Her opinion is all my eye. (误译)她的主张也完全是我的观点。(正译)她的主张是胡说八道。all my eye是英国俚语,意为胡说八道,瞎说,鬼话等。应注意把all my eye与all eyes区分开来,后者意为全神贯注地看。2012-03-26 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第17期:各种ABC
The ABC hopes to settle in China. (误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。(正译)那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。 American Broadcasting Company, Inc 美国广播公司America-born Chines2012-03-22 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第16期:世界是极大的
Is there a world of difference between Kenneth and Louie? (误译)肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?(正译)肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?a world of 很多;极大的Ours is a world of suffering.这是2012-03-20 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第15期:鲸鱼是无所不能的
Archibaid was a whale at fishing in his young days. (误译)阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。(正译)阿奇比德年轻时擅长捕鱼。a whale at 热心于……的人,善于……的人Our monitor is a regular whale2012-03-16 编辑:rainbow
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第14期:鹳鸟会带来喜讯
He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. (误译)他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。(正译)他为妻子即将生孩子感到非常高兴。怀孕,即将生孩子的其他说法:S2012-03-15 编辑:rainbow