-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第351讲:和"数字"相关的习语
今天我们要讲的几个习惯用语里面都有number这个词。大家一定知道number是数字。我们要学的第一个习惯用语是: his number is up。这个习惯用语起源于一次大战期间军队里的行话,说"His number is up," 意思2012-04-25 编辑:echo
-
[校园口语] 校园口语第213课:常用网络用语缩写
英语世界有自己的一套网络语言吗?当然有!如今的潮人聊天都喜欢用简写,玩谐音,越是让外人看起来高深莫测,自己心里头越是得意非凡。有些人批评年轻人喜欢使用简化英语的现象,认为这是语言退化的象征,所以老师不2012-04-24 编辑:max
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第350讲:和"脖子"相关的习语(2)
我们还要讲两个由neck这个词组成的习惯用语。第一个是: stick one's neck out。在这个习惯用语里stick是个动词,意思是2012-04-24 编辑:echo
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第349讲:和"脖子"相关的习语(1)
我们今天要讲由neck这个词组成的习惯用语。大家也许已经知道neck是脖子。我们要学的第一个习惯用语是: pain in the neck。 Pain是疼痛的意思。Pain in the neck,一听就知道是"脖子疼",但是它的比喻意义2012-04-23 编辑:echo
-
[高考语法] 高考语法:容易误译的英语惯用语
例一:a busy body【误译】忙人【正译】爱管闲事的人【例句】None of us like him, for he is a busy body. 我们都不喜欢他,因为他爱管闲事。例二:a black sheep【误译】一头黑羊【正译】害群之马【例句】It is a2012-04-20 编辑:Daisy
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第348讲:和"flesh"相关的习语
我们今天要讲的习惯用语都有flesh这个词。Flesh是人或者其他脊椎动物的肉。我们要学的第一个习惯用语是: flesh out。在flesh out这个习惯用语里,flesh是动词。如果按照字面意思来解释,flesh out是在骨骼外附上肌肉2012-04-19 编辑:echo
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第347讲:和"神经"相关的习语(2)
我们上次讲了几个以nerve这个词为主的习惯用语。Get up the nerve或者work up the nerve,它们解释鼓起勇气去做艰难甚至危险的事情。我们还学了have got a lot of nerve和of all the nerve这两个习惯用语都用来指责2012-04-18 编辑:echo
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第346讲:和"神经"相关的习语(1)
我们今天要讲的习惯用语都有这样一个词nerve。Nerve通常解释为"神经",但是有时它的意思是"勇气"。例如在我们要学的第一个习惯用语里: get up the nerve。我们来听个例子。这是一名职员认为领导2012-04-17 编辑:echo
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第345讲:和"Account"相关的习语(2)
今天我们要继续讲以account这个词为中心的习惯用语。我们要学的第一个习惯用语是: take into account。这里account解释"考虑",所以这个习惯用语的意思想必是把什么纳入考虑范围之内,或者是注意什么。我2012-04-16 编辑:echo