-
[经典诗歌] 经典诗歌:中秋诗歌《诗经》英语版经典歌曲
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong 弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously 我心相属,日久月长。 I have loved you all so long 与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company2009-09-29 编辑:vicki
-
[经典诗歌] 经典诗歌:国庆60周年诗歌(China the youthful)
China the youthful青春中国Among the many pretty ones, 万千佳丽,Only you do not use makeup. 唯有你不施脂粉。Your feelings are genuine, 一片纯情,You have a radiance all your own... 光彩照人......You2009-09-28 编辑:vicki
-
[经典诗歌] 经典诗歌:鹊桥仙(中英对照)
英文译文【英文译文】One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279). Fairy Of The Magpie Bridge Among the beautiful clouds, Over the h2009-08-20 编辑:vicki
-
[经典诗歌] 经典诗歌:一剪梅 李清照
英文译文【英文译文】Tune: A Twig of Ume Blossoms ----Li QingzhaoPink fragrant lotus fade; autumn chills mat of jade.My silk robe doffed, I floatAlone in orchid bote.Who in the cloud would bring me le2009-06-26 编辑:memeyyr