-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第5期:观测地震的最好时机
this was science's best chance yet to see an earthquake in action 这可谓科学史上实时观测地震的最好时机 Millions of dollars flooded in to fund the research. 数百万美元的资金涌入来资助这项研究 All they had to do now was just si..2013-04-28 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第4期:地震的规律
Estimating that the quake would occur 由于估计地震会在 between 1987 and 1993, 1987到1993年间发生 scores of geologists descended onto Parkfield. 大量地质学家涌入帕克菲尔德2013-04-27 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第3期:地震形成的原因
But even though scientists know 但即便是科学家知道 how and where earthquakes happen, 地震形成的原因和发生地点 the question they can't answer is the one that matters most. 对最关键的一个问题 却仍无法作答2013-04-26 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第2期:地震不再是个迷
it's no longer a mystery 地震为何如此频繁 why the earth suffers so many quakes. 已不再是个谜了2013-04-25 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《为何无法预测地震》第1期:地震来袭
Five million lose their homes and 70,000 die. 造成近7万人死亡 500万人无家可归 And all because science can't answer 这一切都是因为目前的科学水平 what seems like a simple question. 尚无法回答这个看似简单的问题2013-04-24 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《长生不老》第45期:快乐的老人
I hope I'm going to be a happy old person. 我希望我会成为快乐的老人 If I can have the life I want, yes. 如果我能拥有想要的生活 那就变老吧 Getting old is not scary 变老并不可怕2013-04-23 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《长生不老》第44期:揭秘抗衰老的成因
We would like to develop drugs 我们会发明出药物 that maybe will take once a day, beginning when we're 40 or 50, 也许一天一片 从40岁或50岁时开始吃 and it will prevent those age-related diseases. 它可以防止老年疾病 We ha..2013-04-22 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《长生不老》第43期:比想象中老
You will probably live just as我们可能可以long as you think that you're supposed to live想活多久就活多久2013-04-21 编辑:finn
-
[BBC地平线系列记录片精讲] BBC地平线系列之《长生不老》第42期:智力增加了
One man decided he could do without his walking stick. 有一个人决定不再拄拐仗 63% had increased their IQ. 63%的人的智力增加了 What was even more surprising 更令人惊讶的是 was that their vision and their hearing improve..2013-04-20 编辑:finn