-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第91期:泥巴种和细语(8)
中英文本They had been in the locker room so long that the sun was up completely now, although remnants ofmist 2012-09-25 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(198)
原文欣赏The whole school's out there! said Fred Weasley, peering out of the door. Even—blimey—Dumbledore's come to w2012-09-25 编辑:lily
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(197)
剧情介绍:害怕被人暗算这种事呢,要不就你做好接招的准备,要不就只能听天由命的尽快结束这场战斗。哈利或许想赶紧结束,但他的好朋友却也做好了为他战斗的准备。2012-09-24 编辑:lily
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第90期:泥巴种和细语(7)
中英文本“So,” said Wood, at long last, jerking Harry from a wistful fantasy about what he could beeating for break2012-09-24 编辑:mike
-
[娱乐资讯] 《哈利波特》作者JK罗琳再出新作《临时空缺》
JK Rowling's new novel arrives with the high drama and state secrecy of a royal birth. Its due date i2012-09-23 编辑:spring
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第89期:泥巴种和细语(6)
中英文本The rest of the Gryffindor team were already in the changing room.格兰芬多队的其他球员已经在更衣室了。Wood was the only person who&nbs2012-09-21 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(196)
剧情介绍:世界上真的存在读心术这种奇妙的法术吗?如果没有,为什么Snape总是似乎可以看透别人的思想呢?哈利总是有一种可怕的感觉,害怕魁地奇比赛中出现什么令他措手不及的意外状况......2012-09-21 编辑:lily
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第88期:泥巴种和细语(5)
中英文本“Well, the Quaffle—that's the biggish red one—is the one that scores goals.“哦,鬼飞球,就是那个红色的大球,是进球得分用的。Three Chasers on each&2012-09-20 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(195)
The next morning in Defense Against the Dark Arts, while copying down different ways of treating werewolf bites第二天上午在黑魔法防御术的课上,哈利和罗恩一边记录被狼人咬伤后的多种医治办法2012-09-20 编辑:lily