-
[双语达人] 双语达人:"愤怒的小鸟"转战太空版
The popular pastime of flinging furious birds to destroy egg-stealing pigs has at last been launched into the final frontier–space.人气游戏《愤怒的小鸟》终于推出了终极太空版本,小鸟们继续向偷蛋猪们发2012-04-01 编辑:Jasmine
-
[双语达人] 双语达人:愚人节起源大揭秘
Consider yourself warned. Sunday is April Fools' Day, a day when you are encouraged to pull pranks on loved ones, co-workers, casual acquaintances, and even that one guy at the bus stop. It&a2012-04-01 编辑:Jasmine
-
[双语达人] 愚人节恶作剧完美进阶五部曲
There's nothing quite like a good prank. Whether you're simply channeling the summer camp classic of sticking a sleeping bunkmate's hand into a cup of warm water or plotting a2012-03-31 编辑:jasmine
-
[双语达人] 双语达人:成功的秘诀在于牺牲睡眠?
Stories abound of business leaders who don't sleep much. Martha Stewart has claimed to sleep about four hours a night, as has Indra Nooyi, the CEO of PepsiCo (PEP). Her predecessor, Steve Rei2012-03-30 编辑:jasmine
-
[双语达人] 双语达人:你被"软瘾"困扰了吗?
每半小时查一次邮箱,几分钟就要刷一遍微博,瓜子或薯片一吃起来就停不下来…这样的场景你觉得熟悉吗?是否曾经或正在发生在你身上呢?After a tough day, do you come home and flop in your easy chair, grab a b2012-03-28 编辑:jasmine
-
[双语达人] 双语达人:一些喜闻乐见的谚语翻译
A proverb is a short, well known saying that expresses a common truth or belief. Many proverbs give advice about the best way to live.[qh]谚语是一个短语,众所周知,表达一个共同的真理或信仰。许多谚语生2012-03-26 编辑:jasmine
-
[双语达人] 双语达人:横扫世界的"中国购物狂"
近几年,每到黄金周前后就会有各类报道描述欧美各国的奢侈品商店里多么地挤满了前来消费的中国游客,还有中国游客是多么的出手大方,以及那些名牌商品是多么地被迅速抢购。于是,国内网民就自创了一个英文词Chinsum2012-03-26 编辑:jasmine
-
[双语达人] 女王演讲:伊丽莎白女王发表登基60周年演讲
In a speech to mark the 60th anniversary of her accession to the throne, she also paid a rare public tribute to the Duke of Edinburgh, her "constant strength and guide". Speaking in Westminster Hall,2012-03-23 编辑:jasmine
-
[双语达人] 双语达人:"智慧相亲"不走寻常路
电视里的相亲节目不断爆出争议话题,不像是为大家服务,更像是精心策划的一场秀。在线婚配呢,倒是显得很私人,可是你真的相信网络那一端跟你说话的不是一名刚满7岁的小学生吗?请别误会,小编这不是在泼冷水,只是2012-03-22 编辑:jasmine