出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 学习经验 的文章共有:164
  • [语法学习经验] 视频:赖世雄教你学英语之如何学语法

    赖世雄简介  1948年8月出生于江苏南京,祖藉广西省永淳县壮族。   1967年进入台湾政战学校新闻系读书。   1978年获得美国明尼苏达大学大众传播和英语教学双硕士学位,此后进行博士研究,   并在台湾从事英语教

    2009-02-27 编辑:michelle

  • [口试辅导] 2009年温家宝总理在英国剑桥大学的演讲(双语)

    引言用发展的眼光看中国 ━━在剑桥大学的演讲 中华人民共和国国务院总理 温家宝See China in the Light of Her Development Speech at the University of Cambridge Wen Jiabao Premier of the State Council of t

    2009-02-26 编辑:michelle

  • [翻译技巧和经验] 十大翻译绝招取高分

    (一) 同义反译法1. Only three customers remained in the bar. 酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”) 2. I'll be here for good this time. 这一次我再也不走了。(不译:“永远在此呆

    2009-02-26 编辑:michelle

  • [翻译技巧和经验] 成为优秀翻译者的学习方法

    1. 大量阅读(特别是外语):每日阅读高质量的英文报纸(如THE NEW YORK TIMES, THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE);每周阅读高质量的时事周刊(如THE ECONOMIST),坚持全刊通读, 每周如此;广泛阅读经济、国际关系

    2009-02-26 编辑:michelle

  • [语法学习经验] 一位外国专家学语法的经验之谈(双语)

    英文原文这位朋友名叫 Kenneth Rung。瑞士国籍。作为一名航天调度专家,现在比利时工作。瑞士语是他的母语。他从十岁起在学校学习英语。英语现在是他的工作语言。除此之外,他还会说德语、法语。最近还在学习西班牙

    2009-02-26 编辑:michelle

  • [语法学习经验] 英语语法学习方法

    学习英语语法的方法因人而异,方法很多,专家学者也各有其独到的见解。实际上学校的学生学习英语语法,绝大多数其学习的目标是要能讲写通顺无误的一般英语就可以,而不是将来要成为一个英语语法专家。所以语法书上

    2009-02-24 编辑:admin

  • [翻译技巧和经验] 春季高口考生必备的外刊阅读资料

     上海外语口译高级口译笔试的阅读考题全部来自于欧美主流媒体文章,因此,在准备考试的时候阅读这些媒体文章,熟悉背景知识极为重要。必读文章为以下各大网站700-800字长、分类为society, law, economy, environme

    2008-11-04 编辑:qihui

  • [翻译技巧和经验] 二级口译(人事部)备考经验

     我个人认为,二级考试虽然有诸多弊病,但是从我的了解看来,大体上还是比较公平的。也就是我所看到的通过二级考试的,特别是口译考试的,都是有过相当工作经验和翻译水平的人。大家问我复习方法。其实每个人的复习

    2008-11-04 编辑:qihui

  • [考试动态] 中高口考前《翻译教程》上需要看的文章

    中级口译:   Unit 9.2.0 《中国的对外开放》   Unit 10.1.0 《中国是负责任的大国》   Unit 10.2.0 《中美经贸发展与中美关系》   Unit 11.2.0 《奥运经济:巨大的诱惑》   Unit 12.1.0 《亚太经济合作

    2008-10-20 编辑:qihui

123453/19 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。