-
[心灵鸡汤] 心灵鸡汤: 记住我们做某一件事情的原因
有时候我忘了我做这件事情的原因,我所做的事情时什么。你曾有过这种经历吗?我并不仅仅是在谈论记忆问题,虽然那也是有可能的。2013-04-24 编辑:shaun
-
[专四美文听写训练] 专四美文听写训练 第12期:青春励志(12)
The first day of school one of my classmates began a talk with me that changed my life. She said, "Hi, handsome.2013-04-24 编辑:jasmine
-
[英文名著《苔丝》] 品书轩《苔丝》第58期:我为孩子的洗礼和您的一样吗?
节目寄语:每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。特别声明:该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。啃嚼语段:"I should like to ask you something,sir.2013-04-23 编辑:Ballet
-
[专四美文听写训练] 专四美文听写训练 第11期:青春励志(11)
Life doesn't always give us the joys we want. We don't always get our hopes and dreams, and we don't always get our own way.2013-04-23 编辑:jasmine
-
[心灵鸡汤] 心灵鸡汤: 如何将梦想变成目标,改变你的一生
Are you waiting for your dreams to come true and change your life? 你是不是正在等在自己梦想成真的那一天改变自己的人生?2013-04-22 编辑:shaun
-
[英文名著《苔丝》] 品书轩《苔丝》第57期:洗礼的思索
节目寄语:每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。特别声明:该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。啃嚼语段:Poor Sorrow's fight against the world and wickedness was a short one, fortunately perhaps, taking into account his situation.2013-04-22 编辑:Ballet
-
[英文名著《苔丝》] 品书轩《苔丝》第56期:苔丝为入天堂的孩子祈福
节目寄语:每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。特别声明:该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。啃嚼语段:She had not thought of that, but remembered the story of Adam and Eve in the Bible2013-04-21 编辑:Ballet
-
[英文名著《雾都孤儿》] 品书轩《雾都孤儿》第59期:终于有人为奥利弗伸张正义
节目寄语:每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。特别声明:该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。啃嚼语段:Mr Fang stared at him angrily. "Guilty. Three months "prison,"he said immediately2013-04-21 编辑:Ballet
-
[英文名著《苔丝》] 品书轩《苔丝》第55期:苔丝为夭折的孩子洗礼
节目寄语:每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。特别声明:该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。啃嚼语段:"Ah!Perhaps baby can be saved!Perhaps it will be just the same!"2013-04-20 编辑:Ballet