-
[备考资料] 高级口译复习(14)
单句1.在我国现代化过程中,我们必须始终坚持一手抓物质文明,一手抓精神文明。In the process of China's modernization, we must always work for material progress and at the same time for cultural and e2009-06-03 编辑:sunny
-
[备考资料] 高级口译复习(13)
单句1.唯有在党的领导下,坚持改革开放,走有中国特色社会主义道路,国家才能繁荣昌盛;唯有民主、科学和负责任的精神,才能实现我们的目标。Only through reform and opening up and building socialism with Chi2009-06-03 编辑:sunny
-
[新版中高级口译考试词汇必备配套MP3] 新版中高级口译考试词汇必备配套MP3 第7讲:科技
新版新东方中高级口译考试词汇必备配套MP3 第7讲:SCIENCE & TECHNOLOGY 科技内容简介秉承“一纸证书+真才实学”的教学理念,口译项目已经成为上海新东方学校最具活力和人气的培训项目,其培训人数连续5年在申城乃至2009-06-03 编辑:echo
-
[考试动态] 教育部批准设置“翻译”本科专业
根据教育部《关于公布2005年度教育部备案或批准设置的高等学校本专科专业结果的通知》(教高[2006]1号),“翻译”专业(专业代码:050255S,为在少数高校试点的目录外专业)获得批准,广东外语外贸大学、复旦大学与河2009-06-02 编辑:sunny
-
[备考资料] 高级口译复习(12)
单句1. 国有大中型企业建立现代企业制度的改革取得重要发展。Significant advances were made in the establishment of a modern corporate structure in large and medium-sized state-owned enterprises.2. 工业2009-06-02 编辑:sunny
-
[备考资料] 高级口译复习(11)
单句1. 上海商业将广泛应用计算机技术,加快商务电子化步伐。The computer technology will be widely used in the Shanghai's commercial sector to accelerate its electronicalization.2. 求稳定、谋发展、促合2009-06-02 编辑:sunny
-
[口译笔译] 高级口译单句与段落复习汇总(一)
高级口译单句与段落复习汇总(一)·高级口译复习(1) ·高级口译复习(2) ·高级口译复习(3) ·高级口译复习(4) ·高级口译复习(5) ·高级口译复习(6) ·高级口译复习(7) ·高级口译复习(8) ·高级口译复习(9) ·高级2009-06-02 编辑:sunny
-
[备考资料] 高级口译单句与段落复习汇总(一)
高级口译单句与段落复习汇总(一)·高级口译复习(1) ·高级口译复习(2) ·高级口译复习(3) ·高级口译复习(4) ·高级口译复习(5) ·高级口译复习(6) ·高级口译复习(7) ·高级口译复习(8) ·高级口译复习(9) ·高级2009-06-02 编辑:sunny
-
[口译笔译] 2009年中高级口译阅读词汇速记汇总
2009年中高级口译阅读词汇速记汇总·2009年中高级口译阅读词汇速记(1) ·2009年中高级口译阅读词汇速记(2) ·2009年中高级口译阅读词汇速记(3) ·2009年中高级口译阅读词汇速记(4) ·2009年中高级口译阅读词汇速记(2009-06-02 编辑:sunny