出国



每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 诗歌 的文章共有:655
  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:Seafarer航海家

    诗歌朗诵 Seafarer William Carlos Williams The sea will wash in but the rocks - jagged ribs riding the cloth of foam or a knob or pinnacles with gannets - are the stubborn man. He invites the storm,

    2009-09-11 编辑:sunny

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:Eighth Air Force

    Eighth Air Force (by Randall Jarrell)If, in an odd angle of the hutment,A puppy laps the water from a canOf flowers, and the drunk sergeant shavingWhistles O Paradiso!——shall I say that manIs n

    2009-09-10 编辑:sunny

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:不要温柔地走进那良宵

    诗歌朗诵   Do not go gentle into that good night,  Old age should burn and rave at close of day;  Rage, rage against the dying of the light.  Though wise men at their end know dark is right,

    2009-09-06 编辑:admin

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:Fern Hill蕨岡山

    诗歌朗诵 FERN HILLNow as I was young and easy under the apple boughsAbout the lilting house and happy as the grass was green,The night above the dingle starry,Time let me hail and climbGolden in the

    2009-09-04 编辑:sunny

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:拒绝哀悼死于伦敦大火中的孩子

    诗歌朗诵 A Refusal To Mourn The Death, By Fire, Of A Child In LondonNever until the mankind makingBird beast and flowerFathering and all humbling darknessTells with silence the last light breakingAn

    2009-09-03 编辑:sunny

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:In Memory Of W.B.&nbs

    诗歌朗诵 In Memory Of W.B. YeatsI He disappeared in the dead of winter: The brooks were frozen, the airports almost deserted, And snow disfigured the public statues; The mercury sank in the mouth of

    2009-09-02 编辑:sunny

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:The Lake Isle of 

    The Lake Isle of Innisfree-William Butler YeatsI will arise and go now, and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made: Nine bean-rows will I have there, a hive for the

    2009-08-31 编辑:admin

  • [诗歌] 聆听诗人原声朗诵:The Song of the 

    诗歌朗诵诗歌朗诵的音频很多,有些出版社复制粘贴一些版权过期的诗歌,大街上随便拉个老外读一遍,就能炮制出一本附送光盘的畅销书来。当然也有专业的朗读,按照格律来,读得很好听。但是一首诗歌究竟应该怎么读,恐

    2009-08-30 编辑:admin

  • [经典诗歌] 经典诗歌:鹊桥仙(中英对照)

    英文译文【英文译文】One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).  Fairy Of The Magpie Bridge  Among the beautiful clouds,  Over the h

    2009-08-20 编辑:vicki

363738394038/73 转到第

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。