-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第65期:因"病"而逃
She had herself declared sane by three different psychiatrists. 3个心理医生都证实她有精神疾病。 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 但我没法解释她得病的原因。2012-12-18 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第68期:来一个美女如何?
The second we get into that hotel approaching Fisher, 我们一进入那家宾馆接触费舍尔。 his security's gonna be all over us. 他的防御者会立马提防我们。2012-12-23 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第66期:危险梦境
But you don't have to do that alone. 但你不用独自面对这一切。 No, you're not.... I'm doing it for the others. 不,你不,我是为其他人着想。2012-12-20 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第67期:情感宣泄
What'd you get? 有什么进展了。 Relationship with his father is worse than we imagined. 他和他父亲的关系比我们想象的糟糕。2012-12-22 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第69期:偷钱包交朋友
Mr. Fischer, right? 费舍尔先生,是你吗? Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. 很高兴再见到你,我是市场部的罗德·格林。2012-12-26 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第70期:潜意识安全
Turbulence on the plane? 飞机遇到气流了? No, it's much closer. 不是,是上一层梦境。2012-12-29 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第72期:测试做梦最简单的方法
They're still looking at us. 他们还是在看我们啊。 Yeah, it was worth a shot. 是的 不过值得一试嘛。2013-01-01 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第71期:怪异梦境
You're talking about dreams? 你是说梦境吗? Are you talking about, um, extraction? 你的意思是盗梦?2012-12-30 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第73期:可能醒不过来
Can you get me out of here? 你能把我带出去吗? Right away. Follow me. 马上带你出去,跟我走。2013-01-03 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第74期:被绑架
This room should be directly below 528? Yeah. 这个房间刚好在528下面吗?是的。 Think, Mr. Fischer, think. 回忆,费舍尔先生,努力回忆。2013-01-05 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第75期:同时穿越
What is it, Mr. Fischer? Think! 是什么,费舍尔先生?快想。 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 一串密码吗,他们要我说出凭直觉想到的数字。2013-01-06 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第76期:梦中梦吗?
Mr. Charles. 查尔斯先生。 Do you know what that is, Mr. Fischer? Yeah, I think so. 你知道这是什么吗?费舍尔先生,我知道。2013-01-11 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第77期:毕生心血
You're trying to get that safe open? To get the alternate will? 你想打开保险箱,拿另一份遗嘱? Fischer Morrow has been my entire life. 费舍尔公司是我毕生心血。2013-01-13 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第78期:父亲的真相
Eames, this is your dream. 埃姆斯,这是你的梦境。 I need you to draw the security away from the complex, understand? 你去把防御者从医院引开,懂吗?2013-01-15 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第79期:草木皆兵
I first noticed it about 20 minutes ago, 我20分钟前就听见了。 I thought it was the wind up here. 还以为是风声呢。2013-01-18 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第80期:海滩边的梦
It's designed as a labyrinth. 我把它设计成了迷宫。 There must be access routes that cut through the maze. 我们必须有便道穿过迷宫。2013-01-21 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第81期:意识被困住
How do you know that? 你怎么知道? She is just a projection. Fischer. Fischer is real. 她只是一个投射,费舍尔才是真的。2013-01-25 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第82期:亚瑟的音乐响起
Okay, as soon as Arthur's music kicks in, 一旦亚瑟的音乐响起。 just use the defibrillator to revive him. 就用除颤器电击他。2013-01-27 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第83期:根据记忆重建一切
That was our first apartment. 那是我们第一所公寓。2013-01-31 编辑:justxrh
-
[盗梦空间] 《盗梦空间》视听讲解第84期:最小的念头
How are we gonna bring Fischer back? 我们怎么把费舍尔带回来? We're gonna have to come up with some kind of a kick. 我们要找到某种穿越方法。2013-02-03 编辑:justxrh