-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第620期:保险(2)
5. Would you tell me the difference so that I can make a choice? 你能告诉我有什么不同,以便我做出选择吗?2015-03-31 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第619期:保险(1)
1. Our insurance coverage is quite comprehensive. 我们公司的承保范围很广。2015-03-30 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第621期:保险(3)
9. May I ask a few questions about insurance? 请问我能咨询几个有关保险的问题吗?2015-04-01 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第622期:保险(4)
13. We should consider accident risk above all else. 我们应该首先考虑意外险。2015-04-02 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第623期:付款(1)
1. Could you tell me which kind of payment terms you'll choose? 能否告知你们将采用哪种付款方式?2015-04-03 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第625期:付款(3)
9. It's convenient to make payment in US dollars. 用美元付款较方便。2015-04-08 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第624期:付款(2)
5. We'll not pay until we see the shipping documents for the goods. 见不到货物装船单据,我们不付款。2015-04-07 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第626期:付款(4)
13. We would also accept a certified check as well as a direct bank remittance. 我们也接受保付支票或是银行直接汇款。2015-04-09 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第627期:仲裁(1)
1. We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding. 我们应该通过仲裁解决争议而非法律途径。2015-04-10 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第629期:仲裁(3)
9. It's better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court. 最好将仲裁案提交临时仲裁庭。2015-04-14 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第628期:仲裁(2)
5. The dispute shall be submitted for arbitration by a mutually nominated arbitrator. 争议应由双方提名的仲裁者来仲裁。2015-04-13 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第631期:索赔(2)
5. if so, we agree to settle your claims. 如果这样的话,我们同意理赔。2015-04-17 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第630期:仲裁(4)
13. What is the best place for building an arbitration court? 哪里成立仲裁法庭最合适?2015-04-15 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第631期:索赔(1)
1. We have substantial evidence for lodging a claim. 我们有足够的证据提出索赔。2015-04-16 编辑:Aimee
-
[情景会话口袋书人际篇] 情景会话口袋书人际篇 第631期:索赔(3)
9. I don't think the responsibility should rest with us. 我认为责任不在我方。2015-04-20 编辑:Aimee