-
[职场双语] 职场双语:千奇百怪的翘班高招
Now that summer vacation season is just a memory, and winter cold-and-flu season is looming, it's a good time to contemplate people's reasons for calling in to say that they are just not plan2011-11-18 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:成功转行6大策略
Carolyn Hughes, a vice president at career site SimplyHired.com, puts it bluntly: "In this job market, it's not at all unusual for a hiring manager to be looking at a pile of 200 resumes for each2011-11-18 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:史上最刁钻的十道面试题
"Given the numbers 1 to 1,000, what is the minimum number of guesses needed to find a specific number, if you are given the hint 'higher' or 'lower' for each guess you make?" -- Faceb2011-11-21 编辑:jasmine
-
[职场双语] 求职须知:内向的你如何找到好工作
1. Start slowly. Make a list of all the contacts you have in mind who are beyond your usual comfort zone. Then rank them in order of difficulty and call the easiest ones first.[qh]开始时一步一步来。将2011-11-28 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场双语:要工作还是要孩子?
It's long been known that high-powered careers can hamper or delay women's plans to have children. But a new study suggests the challenges loom especially large for women of Generation X.[qh]2011-11-24 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 电话面试也要穿正装?
电话面试也要穿正装?面试官问完问题,要默数两到三秒再回答?回答问题的时候不要使用否定词汇……电话面试技巧多多哦!下面是一位电话面试专家的建议:Be enthusiastic. It helps to smile while they talk.[qh]要2011-11-25 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场双语:韩国认定性骚扰为"工伤"
A South Korean woman who suffered repeated sexual harassment at work will be awarded compensation, the state workers' welfare agency said in a landmark ruling which acknowledged her suffering amo2011-11-30 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场达人告诉你:高薪是怎样炼出来的?
1 Evaluate your skills[qh]评估自己的能力[qh]What skills do you possess that you can utilize in the workplace? You may be mechanically inclined, a good driver, an artist, or have good computer skills.2011-12-06 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场雷区 你可千万别犯傻
1. Don't take responsibility for your mistakes.Reasonable bosses know that no one is perfect and that mistakes will sometimes happen. What they care about is how you follow up on a mistake. If yo2011-12-12 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 求职时切不可问的8个问题
When they finish quizzing you,interviewers always ask,"So,do you have any questions?"That's your cue to show off your research with queries about the company's competitors,plans for grow2011-12-09 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场双语:找工作十大误区
求职屡遭碰壁,面试屡屡不中,你是不是也相信那些传说中的求职谣言?好工作都被有关系的人捷足先登了?简历一定要写在一页纸上?面试后要打电话去询问面试情况?降低薪资要求会增大录取概率?现在该是粉碎谣言,了解2011-12-14 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 调查:75%的人会告发上司
More than three-quarters of Americans would blow the whistle on wrongdoing at their workplace, according to a newly released survey — but only if they could do so anonymously, without fear of repris2011-12-15 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 当老板的苦衷你永远不懂
谁说不想当将军的士兵不是好伙夫?你以为老板那么好当?为你揭秘做老板的九个苦衷……1. You'll have to make decisions people don't like.Whether it's ending a favorite program, not hiring an em2011-12-08 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场双语:六招助你涨薪水
1. Check the going rate.看行情。What are other people being paid for similar positions? Do some research on the current compensation structure for your position before considering how much to ask for2011-12-19 编辑:Jasmine
-
[职场双语] HR不会告诉你的10个秘密
10 Secrets your HR person won't tell you.[qh]HR不会告诉你的10个秘密。[qh]1.If you call to check on the status of your résumé and I ask, "What job did you apply for?" If you don'2011-12-22 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 研究:姓氏可影响职业选择
A person's surname can influence their career, experts claim.[qh]研究:姓氏可影响职业选择[qh]A person's surname can influence their choice of career, experts believe.[qh]专家认为,一个人的姓氏2011-12-23 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 简历中HR看腻了的10个流行词
有创造力,有效率,有积极性,你是不是以为在简历里用上这些词就会吸引人事经理的注意?事实上,这些词已经用滥了,HR很有可能因为看到了这些词而对你关上面试的大门!Creative. Effective. Motivated. While you m2011-12-28 编辑:jasmine
-
[职场双语] 如何在25分钟内提高工作效率
How often have you had a work day when, as mid-afternoon races toward late-afternoon, you realize that you haven't really gotten anything done? [qh]你工作时是否经常感到,下午甚至什么都没做,就已经2011-12-29 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 研究:办公室媚眼影响工作效率
大多数女性在遭遇办公室色狼挑逗性的注视后,会感到不舒服。不仅如此,由于注意力被分散,还会影响她们的工作表现。研究发现,工作中,受到男同事色咪咪凝视的女性在数学测试中的分数低于那些未受凝视的女性。然而,2011-12-31 编辑:jasmine
-
[职场双语] 求职建议:不要只想着取悦面试官
If you're like a lot of job seekers, when you get called for an interview, you swing into preparation mode. You research the company, you try to predict what questions you'll be asked, and yo2012-01-05 编辑:Jasmine