-
[月亮和六便士(原著)] 月亮和六便士(MP3+中英字幕) 第十一章(1)
旅途中,我仔细考虑了一下这次去巴黎的差事,不觉又有些疑虑。现在我的眼睛已经看不到思特里克兰德太太一副痛楚不堪的样子,好象能够更冷静地考虑这件事了。2020-10-31 编辑:ivy
-
[月亮和六便士(原著)] 月亮和六便士(MP3+中英字幕) 第十一章(2)
看门人耸了耸肩膀。巴黎再没有另一家叫这个名字的旅馆了。我想起来,思特里克兰德本来是不想叫别人知道他行踪的。他给他的合股人这个地址也许是在同他开玩笑。2020-11-01 编辑:ivy
-
[月亮和六便士(原著)] 月亮和六便士(MP3+中英字幕) 第十一章(3)
当我走上楼梯的时候,侍者一直怀疑地打量着我。楼梯又闷又暗,一股污浊的霉味扑鼻而来。三层楼梯上面有一扇门开了,我经过的时候,一个披着睡衣、头发蓬松的女人一声不吭地盯着我。2020-11-02 编辑:ivy
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第134期:第十一章 丹妮莉丝(1)
丹妮莉丝·坦格利安满心恐惧,在潘托斯城郊草原上与卓戈卡奥成了婚。之所以选在这里,是因为多斯拉克人认为所有的人生大事,都应该让苍天作见证。2014-01-27 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第135期:第十一章 丹妮莉丝(2)
伊利里欧总督抖着胡子轻轻笑了,但韦赛里斯连嘴唇都没动一下。"他高兴的话,明天就要她也行。"哥哥说着瞟了丹妮一眼,她垂下眼睛。"只要他信守诺言。"2014-01-28 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第136期:第十一章 丹妮莉丝(3)
韦赛里斯怒道:"莫尔蒙,你讲话最好注意点,否则小心我把你舌头给割了。我可不是什么地位较低的人,我乃堂堂七国之君,真龙传人是不会卑躬屈膝的。"2014-02-07 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第137期:第十一章 丹妮莉丝(4)
婚宴从黎明开始,一直持续到天黑,其间充斥着无止尽的暴饮暴食和冲突打斗。草织宫殿间筑起一座土丘,丹妮被安置在卓戈卡奥身旁,位居这片多斯拉克人海之上。2014-02-08 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第138期:第十一章 丹妮莉丝(5)
然而丹妮无暇他顾,置身这片广大人海之中,她只感到前所未有的孤独。哥哥要她微笑,所以她努力保持笑容,直到脸部肌肉酸疼,眼泪也不争气地流了下来。2014-02-10 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第139期:第十一章 丹妮莉丝(6)
目睹当天第一个人丧命时,太阳才刚在天顶移动了四分之一。当时鼓声隆隆,女人们正为卡奥跳舞助兴。卓戈虽面无表情,视线却始终跟随她们的律动,不时还从腰带上解下一个青铜奖章抛过去,让她们为之争得你死我活。2014-02-11 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第140期:第十一章 丹妮莉丝(7)
死斗蓦然开始,也旋即结束。亚拉克弯刀交击的速度快得丹妮跟不上,但其中一名战士脚步没站稳,他的对手立刻挥刀画出一个圆弧。2014-02-12 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第141期:第十一章 丹妮莉丝(8)
最后,夕阳渐渐西落,卓戈卡奥拍拍手,所有的鼓声、叫喊和饮宴欢闹顿时戛然而止。卓戈起身,然后扶丹妮起来。赠送新娘礼的仪式开始了。2014-02-13 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第142期:第十一章 丹妮莉丝(9)
乔拉·莫尔蒙爵士为他的礼物致歉:"公主殿下,这点小东西实在不成敬意,但放逐在外,一贫如洗的我就只负担得起这个了。"说着他把一小叠旧书放在她面前,2014-02-14 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第143期:第十一章 丹妮莉丝(10)
“Dragon’s eggs, from the Shadow Lands beyond Asshai,” said Magister Illyrio. “The eons have turned them to stone, yet still they burn bright with beauty.” "这是来自亚夏以东阴影之地的龙蛋。"伊利里欧总督说,"历经千..2014-02-17 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第144期:第十一章 丹妮莉丝(11)
卡丽熙,这可是件好礼啊,"伊利里欧总督边对她解释,边说,"非常吉利的!"礼物在她身边堆得老高,远超出她的想像,更超乎她的真正需要。2014-02-18 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第145期:第十一章 丹妮莉丝(12)
卓戈跨步向前,伸手环住她的腰,有如抱小孩般把她轻松抱起,让她坐上狭小的多斯拉克马鞍。这鞍比她以前习惯的那种小许多。丹妮有些困惑地坐了一会儿。没人告诉她会如此发展。"我该怎么做?"她问伊利里欧。2014-02-19 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第146期:第十一章 丹妮莉丝(13)
她在伊利里欧总督面前停下,说:"请告诉卓戈卡奥,他给了我风的力量。"这位肥胖的潘托斯人捻捻黄胡子,把她的话译为多斯拉克语,接着丹妮头一次看到她的新婚丈夫露出微笑。2014-02-20 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第147期:第十一章 丹妮莉丝(14)
事后想来,她说不准他们究竟骑了多远,骑了多久,但当他们在一条小溪边的草地上停步时,天已经全黑。2014-02-21 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第148期:第十一章 丹妮莉丝(15)
“Is that the only word you know?” she asked him. "你只知道这个字吗?"她问他。2014-02-24 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第149期:第十一章 丹妮莉丝(16)
他扶她站起,将她拉近,为她除去身上最后一件丝衣。夜风寒冷,凉如冰水,吹在赤裸的肌肤上,令她不禁颤抖,手脚也冒出鸡皮疙瘩。她很害怕接下来会发生的事,但她等了好久,什么也没有发生。2014-02-25 编辑:Andersen