-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第18集第15期:错过派对的欢乐
You're nice to talk to me.I don't have anyone to talk to.跟你谈心真好 我都没人可以倾诉I don't have anyone to talk to either.同是天涯沦落人2016-07-14 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第18集第16期:光荣的使命
Thank you all.Thank you very much. Thank you.Thank you all for joining us tonight.谢谢大家 非常感谢 多谢诸位 感谢大家今晚光临2016-07-15 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第18集第17期:神秘的历史老师
Let's go.Dad, I'm sorry.I don't even know what happened.咱们走吧 爸 我很抱歉 我都不知道是怎么回事I was drinking, and I lost control.Can't explain it.我喝醉了 就失控了 我也没法解释2016-07-16 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第18集第18期:传奇故事
My knowledge of this town goes beyond anything that you or you or the council knows.我对这个镇的了解远远超过你 你 还有那些理事会会员2016-07-17 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第18集第19期:度过难关
I'm sorry that I... I ran off earlier.What happened?Is everything OK?抱歉 之前 我跑开了 发生了什么事 一切都还好吗No.Talk to me.Stefan, tell me.I tried不好 告诉我怎么了 斯特凡 告诉我 我努力了2016-07-18 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第1期:世人的成见
As a founding family member,I find it's my duty to report some very distressing news.作为创立者协会的一员 我有责任告诉大家这个悲痛的消息2016-07-19 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第2期:掩盖盗窃痕迹
There was a disturbance at the hospital blood bank last night.医院血库昨晚发生事故Some of the supply was compromised.Compromised? You mean stolen.部分库存血液受到影响 受到影响的意思是 被偷了2016-07-20 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第4期:创立日舞会
Better. Just better. You know,Glad to be back,and try to keep myself busy.好一些 好些了 就是 很高兴回来 尽量让自己忙一点2016-07-22 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第3期:调整情绪
I suppose I should be grateful you learned how to use the bell.你竟然学会按门铃了 我是不是该感谢你啊I'm here on behalf of my mother.On behalf of or in spite of?我是代表我妈妈来的 代表她还是背着她呀2016-07-21 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第5期:保持低调
Stefan, let's be serious for a second.斯特凡 我们严肃点儿You spent the last century and a half being a poster child for prozac,你做了一个半世纪的 百忧解形象代言人2016-07-23 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第6期:万众瞩目的焦点
Ooh. I can't imagine what that must feel like.我简直没法想象那是什么感觉Yeah, what's Elena think about the new...you?那埃琳娜对这个全新的你什么想法2016-07-24 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第7期:重获自由
She believed in community,Family, honor and loyalty.她信奉社区 家庭 荣誉和忠诚It's the legacy she left for me.这是她留给我的遗训2016-07-25 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第8期:最好的朋友
See, you don't know everything,Do you, John?看来 你并不知道所有的事情 不是吗 约翰I'll tell the entire council what you are.我要向整个理事会透露你的真实身份2016-07-26 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第9期:很有同情心
And Amber Bradley is only on the court So the pageant doesn't look like it's founding families only.安波尔·布雷德利之所以会获得提名 是为了让选美看上去不至于 像是创始家族的专属游戏2016-07-27 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第10期:一切都很正常
Everything my gram did was to protect us from those vampires in the tomb.我外婆所做的一切都是为了保护我们 免受墓穴里那些吸血鬼的伤害2016-07-28 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第11期:来不及打退堂鼓
In the running for Miss Mystic Falls?参加神秘瀑布小姐竞选吗Sometimes you have to wear uncomfortable heels to blend in.有时为了融入氛围 就得穿上别扭的高跟鞋2016-07-29 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第12期:狂热发明家
I'll tell you one thing,your hair would have a better chance if she was.有一件事是肯定的 如果她在 你的发型会更漂亮2016-07-30 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第13期:学会控制自己
Are you ok, Amber?I hate being the center of attention.你还好吧 安波尔 我讨厌成为瞩目的焦点I get panic attacks.Do you need some privacy so you can change?我有点惊恐 你需要一点私人空间换衣服吗2016-07-31 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第14期:长相厮守
Anna!What is it?Come on, don't be like that.Why not?安娜 干嘛 拜托 别这样 为何不呢You're basically using me to turn you into a vampire so you could be with someone else.你完全就是利用我把你变成吸血鬼 好和别人长相厮守2016-08-01 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第19集第15期:冰释前嫌
So what, so you and Damon all of a sudden have everythgg figured out then?那又怎样 那你和达蒙 就立刻冰释前嫌了It's not about Damon.It's about what's happening to you.这跟达蒙无关 是你到底怎么了2016-08-02 编辑:kahn