-
[翻译训练] 《红楼梦》精彩译文赏析
伦敦大学教授英译《红楼梦》。《红楼梦》是中国的旷世巨著,大陆、香港、台湾都曾改编拍成电影,家喻户晓。50年代大陆拍摄的《红楼梦》在香港创下了连映二百多天的纪录,至今仍未有一部电影可以打破该纪录。2013-04-10 编辑:melody
-
[] 《葬花吟》中英对照赏析及曹雪芹英文简介
1970-01-01 编辑:
-
[翻译训练] 《葬花吟》中英对照赏析及曹雪芹英文简介
花谢花飞飞满天,红绡香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。2013-04-11 编辑:melody
-
[翻译训练] 诗词翻译积累:《红楼梦》选段英译
话说金荣因人多势众,又兼贾瑞勒令赔了不是,给秦钟磕了头,宝玉方才不吵闹了。大家散了学,金荣自己回到家中,越想越气,说:“秦钟不过是贾蓉的小舅子,又不是贾家的子孙,附学读书,也不过和我一样。2013-05-23 编辑:melody
-
[翻译技巧和经验] 翻译技巧和经验第11期:《红楼梦》中令人啼笑皆非的英译人名
《红楼梦》不仅属于我们中国人,还是属于世界的。早在1830年,《红楼梦》就有了第一个英文译本,当时,英国皇家学会会员John Davis翻译了《红楼梦》第3回的片段,这是世界上第一个英文节译本。《红楼梦》的国外传播也从此拉开了序幕。在外国人眼里,《红楼梦》是一部什么样的书呢?《红楼梦》德文译本作者,德国著名汉学家、翻译家弗朗茨库恩这样评价:2014-07-22 编辑:liekkas
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《红楼梦·葬花辞》英文译文
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?2014-10-27 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《红楼梦》·《好了歌》英文译文
世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了。2015-01-11 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《红楼梦》·《秋窗风雨夕》英文译文
秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长;已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!2015-01-12 编辑:max
-
[双语趣听精彩世界] 双语趣听精彩世界(MP3+文本) 第204期:红迷今夏何处去,大观园里走一遭
Filled with more than 400 characters and over 1000 pages long, the Dream of the Red Chamber is one of the Four Greatest Classical Novels in Chinese literature.2015-09-11 编辑:max
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
《红楼梦》(A Dream of Red Mansions)写成于18世纪,是中国著名的古典长篇小说。小说共计120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。2015-11-05 编辑:alice
-
[中外文化] 中英双语话中国历史名人 第62期:曹雪芹
往事已成旧梦,他开始冷静地回味与反思,对人生和历史有了很多感悟,因此他能把时代的悲剧、文化的悲剧和人生的悲剧熔为一炉,饱蘸辛酸之泪创作出中国古典小说的高峰之作《红楼梦》。2016-02-17 编辑:liekkas
-
[双语达人] 不惧抛玉引砖 歌剧《红楼梦》即将亮相旧金山
旧金山――距离首演还有一个星期,新歌剧《红楼梦》的剧本作者之一,作曲家盛宗亮已经准备好迎接强烈的反对意见了2016-09-18 编辑:shaun
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《红楼梦·终身误》英文译文
都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。2020-03-27 编辑:Vicki
-
[可可英语口语] 口语53-全国甲卷作文题-网友:曹雪芹都得复读
今天在“考试”栏目中,我们来聊聊“高考语文作文”,Let's talk about “Composition topics of Chinese exam in Gaokao” in today’s program.2022-06-09 编辑:lulu