-
[经济学人综合] 经济学人:科学究竟有什么用?
Books and Artts; Book review;文艺;书评;Conundrums of science;科学谜题;What is it for?科学究竟有什么用?Scinece in the 20th century and beyond; by Jon Agar;20世纪后科学;乔·艾格著;SCIENCE works w2012-06-19 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:地毯哲学家雷·安德森
Obituary;Ray Anderson;讣告;雷·安德森;Ray Anderson, America's greenest businessman, died on August 8th, aged 77.雷·安德森,美国最具环保意识的生意人,于8月8日逝世,享年77岁。 WHEN Ray And2012-06-20 编辑:melody
-
[新闻热词] 热词学习:Aerospace economy 太空经济
美国空间技术产业已经创造了2万多亿美元的巨额利润,而中国航天产业2010年总收入刚刚步入1000亿元大关,中国的太空经济还有很大的发展空间。请看中国日报网报道:The successful launch of the Shenzhou Ⅸ spacecr2012-06-20 编辑:justxrh
-
[经济学人综合] 经济学人:沙滩上的爱因斯坦
Books and Arts; Opera review; Einstein on the beach;文艺;歌剧评论;沙滩上的爱因斯坦;Breaking the waves; An avant-garde opera on a rare world tour.乘风破浪;一部先锋歌剧正在进行世界巡演,机会难得。2012-06-21 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:英国二战女特工南希·威克
Obituary;Nancy Wake; 讣告;南希·威克;Nancy Wake—saboteur and special agent, died on August 7th, aged 98.南希·威克——二战间功勋卓越的英国间谍特工,8月7日去世,享年98岁。Convivial, and not averse2012-06-25 编辑:melody
-
[时事新闻] BIS:全球经济陷入"恶性循环"
The global economy is experiencing a "vicious cycle" in which the efforts of governments, households, businesses and the financial sector to reduce their debts are worsening each others&2012-06-25 编辑:justxrh
-
[跟可可学口语] 跟可可学最新口语热词:太空经济
美国空间技术产业已经创造了2万多亿美元的巨额利润,而中国航天产业2010年总收入刚刚步入1000亿元大关,中国的太空经济还有很大的发展空间。请看中国日报网报道:The successful launch of the Shenzhou Ⅸ spacecr2012-06-27 编辑:echo
-
[经济学人综合] 经济学人:奥匈帝国末代皇帝之子
Obitury;Otto von Habsburg;讣告;奥托·冯·哈布斯堡大公;Archduke Otto von Habsburg, son of the last Austro-Hungarian emperor, died on July 4th, aged 98.奥托·冯·哈布斯堡大公,奥匈帝国末代皇帝之子于2012-06-28 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:书卷中的英伦风光
Books and Arts; Book Review; English landscape;Up hill, down dale文艺;书评;书卷中的英伦风光;风光无限好 TOM FORT pedals down the A303 in Britain’s soft south. Paul Barker trudges round Hebden Bridg2012-07-02 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:悼巴西足球哲人苏格拉底
Obituary;Sócrates;讣告;苏格拉底;Sócrates Brasileiro Sampaio de Souza Vieira de Oliveira, Brazilian footballer and political agitator, died on December 4th, aged 57.巴西足球员及政治鼓动者苏格拉底·2012-07-03 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:新书出炉 祸不单行
Books and Arts;Book Review;New fiction;Trouble in pairs文艺;书评;新书出炉;祸不单行Beautiful Lies. By Clare Clark.《美丽谎言》,克莱尔·克拉克著买。 CLARE CLARK found her new heroine when she unea2012-07-04 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:星光灿烂 英格兰的冥想
Books and Arts; Opera Review; Damon Albarn’s new opera;文艺;歌剧评论;戴蒙·亚邦的新音乐剧;Star light, star bright;A meditation on England;星光灿烂;英格兰的冥想;In 1572 a new star blazed through2012-07-05 编辑:melody
-
[高级口译翻译辅导] 高级口译英译汉必备15篇(10)
The economist John Maynard Keynes argued that market behavior could not be rational, or subject to improvement, since our existing knowledge did not provide a sufficient basis for a calculated mathem2012-07-12 编辑:melody
-
[经济学人综合] 经济学人:网络是如何运作
Books and Artts; Book review;How the internet works;文艺;书评;互联网如何运作;Mapping the tubes;绘制网路全景;Contrary to expectations, the internet has a heart of cable and steel和预期不一样,互联网2012-07-13 编辑:melody
-
[体育新闻] 经济衰退时哪些工作不易丢?
Before, during and after the recession, demand for one sort of worker has been persistently stronger: jobs that involve assisting or caring for other people - from fast-food workers to home-health ai2012-07-21 编辑:justxrh
-
[关注社会] 全球商业领袖对英国经济表示焦虑
The world's top business leaders are using their visit to the London Olympics to raise tough questions about the coalition's management of Britain's stagnant economy and the c2012-07-30 编辑:justxrh
-
[他她话题] 难以预料的实体书借阅经济
LIKE a tired marriage, the relationship between libraries and publishers has long been reassuringly dull. E-books, however, are causing heartache. Libraries know they need digital wares if they are t2012-08-06 编辑:justxrh
-
[经济学人综合] 经济学人:难以预料的实体书借阅经济
Business.商业。Libraries and e-books图书馆和电子书Literary labours lent文学劳动力已借出The uncertain economics of lending virtual books难以预料的实体书借阅经济LIKE a tired marriage, the relationship2012-08-06 编辑:justxrh
-
[关注社会] 日本第二季经济增长逊于预期
Japan's economy grew at an annualised 1.4 per cent in the second quarter against analysts' expectations of a 2.3 per cent rise, as weak exports and softer consumer spending offset str2012-08-14 编辑:justxrh
-
[职场双语] 经济增长放缓 中国大学生就业难
China's labor market has so far proved resilient despite a slowing economy, but that means little to recent college graduate Wu Xiuyan. 虽然经济增长放缓,事实证明目前为止中国劳动力市场2012-08-23 编辑:justxrh