-
[邻家女孩] 电影随身听《邻家女孩》(16) 我被骗了
I'm sorry I got upset.我很抱歉,我很烦I just--I felt taken advantage of.我觉得被欺骗了Look, I'm not gonna be a dick. I know she loves you.我不想做个混球,我知道她爱你I'm gonna leave you g2011-11-21 编辑:lily
-
[看老友记学英语] 美剧随身听之《老友记》(59)哇哦,是一场什么演出?
原文视听Ross: Stand back, everyone. Incoming ego shrapnel.[qh] 退后,伙计,炮火来袭。[qh]Chandler: All right. I can do this.[qh] 好的,我能做到的。[qh]Aurora: ...Yes?[qh] ……恩?[qh]Chandler: Hi....2019-07-29 编辑:rainbow
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(9) 朋友闹矛盾
原文视听Safe! - I love it! - Uh-huh! 安全返垒 Good one! - Magpie! 多嘴鸟 Excellent! 打得真好! It’s nice that they’re... still friends. 他们依然是朋友倒也是件好事 Yeah, I mean, 是啊,我的意思是…2012-07-11 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(10) 玛琪闯入艾克房间
原文视听2012-07-12 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(11) 玛琪与艾克谈论求婚方式
原文视听He proposed at a butterfly farm in Saint Thomas. 他在养蝶场向我求婚The ring was inside a cocoon. 戒指用卵囊包住Ahh. A little too Silence of the Lambs for my taste, but—手法太像沉默的羔羊,我吃2012-07-13 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(13) 玛琪送忧郁歌王戴维斯的唱片给艾克
原文视听Hi, Netta. 妮妲好! Grammy is giving me the skinny on why you run from marital bliss. 你祖母告诉我你在教堂逃跑的事 Right. 是啊 Netta, cover up your ears. 妮妲,掩住耳朵 It’s not that she’s2012-07-15 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(14) 艾克带玛琪开车溜达散心
原文视听He’s been drinking more and more since my mom passed away. 我妈死后他就越喝越多了That’s when you quit school to come back here? 所以你放弃念大学回家里来?Yeah. I had to come run the store fo2012-07-16 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(15) 玛琪的预排婚宴
原文视听Welcome to our annual luau. 欢迎参加我们的预排婚宴What can I get you?你要喝点什么?Uh, you got something without a toy in it? 你们有不放进玩具的酒吗?Aloha, Mr. Trout. 您好Oh, I’m hearing it h2012-07-17 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(16) 艾克在玛琪的预排婚宴的祝词
原文视听Yeah, just a minute. I don’t know yet. 请稍等,我还未知道You okay? 你没事吧!Come on, Ike. Take a shot at Maggie live. 当面揶揄一下美姬It’s more fun than print. 比在专栏挖苦她更有趣Excuse m2012-07-18 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(17) 艾克在玛琪的婚礼彩排充当牧师
原文视听Tell me why Maggie’s having another rehearsal, and two days before the wedding. 干嘛美姬还有另一个婚礼彩排?She’s already done this. 她早就做过啦Well, Bob insisted she visualize the ceremony2012-07-19 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(18) 在婚礼彩排中艾克与玛琪接吻了
原文视听No! 不!Maggie? 美姬?Uh, Mag—嗯,美…Okay, okay, okay. So if you were imagining me, y-you did great. 如果你幻想吻的是我,你吻得好What the hell were you doing? 你搞什么鬼?Bob, I’m really sorry.2012-07-21 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(19) 玛琪的第四场婚礼即将开始
原文视听Wedding bells are ringing today in Hale, Maryland. 婚礼铃声响彻希路镇Maggie Carpenter, always a bride, never a bridesmaid, is attempting... 未做过伴娘,老是做新娘的美姬to complete her fourth w2012-07-22 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(20) 玛琪与艾基的婚礼要开始了
原文视听The place is packed... with the whole town of Hale on the bride’s side, 全镇的人都坐在新娘那一边and with many New Yorkers on the groom’s side. 还有些纽约来客坐在新郎那边Is this taken? No. 这2012-07-23 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(21) 美姬又逃婚了
原文视听Mr. Graham! Mr. Graham!艾基先生!Mr. Graham, what is your next move?你下一步计划是什么?How do you feel now? 你有什么感受?What will you do?你打算怎办呢?I know you must feel terrible.你一定很难2012-07-24 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(22) 玛琪去找艾基解释逃跑原因
原文视听Is it okay that I’m here? 我来这里没问题吧I don’t have much choice in the matter, do l? 我没有选择余地了But, I can’t speak for Italics. Traitor. 我不能代它发言嘛,卖“主”求荣!I don’t blam2012-07-25 编辑:jennyxie
-
[落跑新娘] 电影随身听附讲解:《落跑新娘》(23) 玛琪与艾基终于结婚了
原文视听I’ll regret it for the rest of my life. 我会遗憾终生!‘Cause I know in my heart... 因为我很清楚在我心坎里you’re the only one for me. 只有你的存在That’s a pretty good speech, Maggie. 你的讲2012-07-26 编辑:jennyxie
-
[足迹] 电影随身听附讲解《足迹》第2期:你是写犯罪小说的吗?
原文视听You sure your father isn’t Hungarian?你确定你父亲不是匈牙利人?Well, if he is, he’s kept it a dead secret for&nbs2012-11-12 编辑:yanfeng123
-
[征婚广告] 电影随身听附讲解《征婚广告》第2期:被怂恿去约会
原文视听No. No way, I’m not going out with this guy.不,不可能,我不会和这家伙约会 。Just call him. Say hello. He’s in&2012-11-12 编辑:yanfeng123
-
[足迹] 电影随身听附讲解《足迹》第1期:路边相遇
原文视听Yes?-Andrew Wyke?什么事? -安德鲁 淮克吗?That’s right.没错。I’m Milo Tindle.我是麦罗 汀多。Oh, yes, good.是的 很好。Glad2012-11-10 编辑:yanfeng123
-
[足迹] 电影随身听附讲解《足迹》第3期:你们离婚了吗?
原文视听Translations.外文译本French, Dutch, German.法语、荷兰语、德语You speak Dutch yourself, do you?你的母语应该是荷兰语对吧?Yes, how did you know?I have a D2012-11-15 编辑:yanfeng