-
[开心一笑] "我是克莱尔"漫画系列:睡眠无价(80)
关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~2013-08-05 编辑:shaun
-
[开心一笑] "我是克莱尔"漫画系列:爱床睡床(81)
关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~2013-08-06 编辑:shaun
-
[开心一笑] "我是克莱尔"漫画系列:来电来电(82)
关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~2013-08-07 编辑:shaun
-
[开心一笑] "我是克莱尔"漫画系列:等死找死(84)
关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~2013-08-09 编辑:shaun
-
[开心一笑] 双语笑话:宠物龟假扮汉堡 男子欲混过安检
据广州日报报道,事件发生在7月29日早上,一名李姓男子正准备乘坐中国南方航空公司345航班飞往北京。当他通过机场安检时,X光安检机检测到这名男子包里的汉堡包有些异常突出物。2013-08-06 编辑:shaun
-
[开心一笑] "我是克莱尔"漫画系列:我情可证(83)
关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~2013-08-08 编辑:shaun
-
[开心一笑] "我是克莱尔"漫画系列:免贵免贵(85)
关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~2013-08-12 编辑:shaun
-
[开心一笑] 澳洲女网购苹果手机 收到两颗苹果
一位澳大利亚女子花了800英镑买了两部新的苹果iPhone手机,在收到盒子的时候却发现里面只有两颗真正的青苹果,这名女子的钱就这么打水漂了。2013-08-12 编辑:shaun
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第43期:I'm the boss我是老板
常见搭配: command respect 令人肃然起敬 give one's respects to 向...致候 have respect for 尊敬[重], 重视 have respect to 牵 涉到, 关系到注意到, 考虑到 hold sb. in respect 尊敬某人2013-08-12 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第44期:Wife's picture妻子的照片
1.on the rocks 触礁的;(婚姻)濒于破裂的;身无分文的;(酒等饮料)加冰的 eg. In the brief space of time the company went on the rocks. 那家公司很快就破产了。 In the storm our ship drove on the rocks. 在狂风暴雨中,我们的船触礁了。 martini on the..2013-08-13 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第45期:My First and My Last
常见搭配: confidence trick 骗术, 先博取信用后骗取财物的骗局 do [turn] the trick [俚]将困难工作做好; 达到预期目的 get [learn] the trick of it 学会诀窍, 知道做法 hat trick 用帽子变戏法巧妙的一着(在板球比赛中)一连击败三个球员 know a trick worth two of that ..2013-08-15 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第46期:First Flight第一次坐飞机
1.accident n.意外事件;事故;机遇,偶然;附属品 常见搭配: by accident 偶然, 无意中; 不小心 by accident of 因...的机会; 由于...方面的运气 by no accident 决非偶然 have an accident 遭受意外 meet with an accident 遭不测; 失事2013-08-17 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第47期:A Nail Or A Fly?
常见搭配: a nail in its coffin 加速某人[物]灭亡[垮台]的原因败坏名誉[声]的举动 (as) hard as nails 身体强壮得象铁打似的; 铁石心肠的; 严峻的 (as) naked as one's nail [俚, 废]一丝不挂, 赤身露体 (as) right as nails 非常健康, 强健 as sure as nails ..2013-08-19 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第48期:I'll See to the Rest
1.see to 照料, 料理 eg. I am busy at the moment; I'll get one of the assistants to see to you. 我现在很忙,我叫一个助手来照料你。 I must go and see to some things. 我得去处理一些事情。 I must see to getting the dinner ..2013-08-21 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第49期:Chaude and Cold热与冷
2.scald vt.(沸水等)烫伤(皮肤);把(尤指牛奶)加热到接近沸腾 n.(沸水或蒸汽造成的)烫伤 常见搭配: get a good scald on [方]在...方面极为成功 Don't be scalded by boiling water. 别让开水烫着。2013-08-23 编辑:jenny
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第51期:New Discovery新发现
常见搭配: a flash in the pan 昙花一现的人[事物] as quick as a flash 快如闪电般地 in a flash 转瞬间, 立刻 flash across 一闪而过, 掠过 flash back 反射; 闪现(小说、剧本的)倒叙2013-08-27 编辑:jenny
-
[开心一笑] 双语笑话:做完生意回来后 After being away on business
“那些香水怎么卖啊?”他问卖化妆品的售货员。售货员给他展示了一支价值50美元的香水。2013-08-15 编辑:shaun
-
[可可轻松一刻] 可可轻松一刻 第52期:你节操掉了
3.passenger n.乘客,旅客;行人,过路人;碍手碍脚的人 eg. wake up the wrong passenger [美口]怪错了人; 碰上意外的强敌 individual passenger 单身旅客 outgoing passenger 出境旅客 incoming passenger 入境旅客2013-08-29 编辑:jenny
-
[开心一笑] 双语笑话:我要表现得象位女士
一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。2013-08-19 编辑:shaun
-
[开心一笑] 一个发怒妻子的祈祷 An angry wife's prayer
他妻子指责他又去赌博了,可他发誓说这次是因为工作。"我祈祷上帝你说的是实话,"妻子说。"如果我说谎上帝便赐我于死。""那我祈祷上帝你是在说谎。"他妻子充满希望地说。2013-08-23 编辑:shaun