-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第126期:upper hand压倒对方,占上风
upper hand压倒对方,占上风 “自小神通手段高,随风变化逞英豪……”这是孙悟空在妖怪面前爱说的话。“手段”就是“本领”的意思。英国人说本领胜过人家,也会用手来做比输:get/have the upper hand 即是“压倒人家”了。2013-02-05 编辑:Ukki
-
[轻松日记商务职场篇] 轻松日记商务职场篇 第129期:占上风
尽揽职场百态。今天要学的核心表达是:“我们组最终占了上风。”的英文表达。2013-03-26 编辑:Aimee
-
[跟可可学俚语] 跟可可学俚语:第24期:万事通?事事通!
一个养了53只猫的人是不是很古怪?恩,听起来怪怪的,具体情况如何,请听具体讲解。2013-09-25 编辑:Ceciliya
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第715期:我们占了上风
这个句子里有个词组:get the upper hand,意思是:控制、掌握、取得优势、占(…的)上风、居支配地位的意思。呵呵,如今的男孩子,得加把劲了,好多事情,都变现得不再那么男子汉了。2015-04-25 编辑:liekkas
-
[2分钟英语口语课堂] 2分钟英语口语课堂(视频+中英文本) 第18期:占上风 carry the day
是的,如果某人得胜了,就是说他做的决定或者想出的主意证明是正确的或者会带来好的结果。你能举个例子吗,艾玛?2016-06-03 编辑:liekkas
-
[每日商务英语] 姣忔棩鍟嗗姟鑻辫? 绗
在和同事争论了一个下午之后,我终于占了上风。我耐心地解释了他们的误解之处,他们后来也同意了我。2016-10-16 编辑:Alisa