-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:结婚纪念日 Wedding Anniversary
他带着他的手提式计算机。机场出口处检查员要他打开包。他耐心的等着我那窘迫的丈夫设法回想起暗锁的密码。最后他终于想起来了。2012-12-23 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:必须的 Certainly
otherwise 作副词,意为“用别的方法;不同地;在其他方面;除此之外”,相当于in another way或apart from ...2012-12-24 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:法官与小偷 The Judge And The Thief
It was the Christmas season and the judge was in a merry mood as he asked the prisoner, “What is your offense?”2012-12-25 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:妈妈来了 Mom's Here
Shoppingmall其英文原意为“散步道式的商店街”。Mall的原意是林阴道,shoppingmall意为超大型购物中心,即购物犹如在林阴道上闲逛一样舒适惬意。2012-12-26 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:吸烟 Cigarette Smoking
complaining about them to you=complaining to you about them 这两者只是交换了介词短语的位置,用来达到强调的目的。2012-12-27 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺: 网球拍 Tennis Racket
值得一提的是,它的中文音译是摩尔,相信提到摩尔,大家都不会陌生。风靡一时的摩尔庄园。记住摩尔,mower这个单词就不是问题了吧。2012-12-28 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:一点忠告 A Bit Of Advice
这里想对将要退休者提一点忠告。如果你只有65岁的话,千万别进退休社区。2012-12-29 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:我们什么也没留下 We Left Nothing
Mrs Brown was going out for a day. She locked the house and tacked a note for the milkman on the door2012-12-30 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I’m 闹挺: 小气鬼宴客 The Mean Man's Party
The notorious cheap skate finally decided to have a party, explaining to a friend how to find his apartment, he said,2013-01-02 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I’m 闹挺:一封推荐信 A Letter Of Recommendation
彼得斯听说自己被解雇了,便去见人力资源部的头头。“既然我在公司干了这么久,”他说,“我想至少该给我一封推荐信。”2013-01-02 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I’m 闹挺:游戏的一部分 Its part of the game
Yell 是大叫,声音大,嗓门粗,超重低音炮。 Scream 是尖叫,声音不一定大,但是频率超高。2013-01-03 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:太黑了 So Dark
After supper, the parents were busy playing mah-jong with the guests. At this point the mother thought of something and said to her son who was watching TV2012-12-31 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:分苹果 Sharing The Apples
这里用到了被动语态。被动语态是指句子的主语不是动作的执行者而是承受者时,就要用被动语态,这种语态的结构是: be动词+过去分词,也有时态和人称的变化2013-01-05 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I’m 闹挺:他曾发誓要死 He Swore to Die
refuse 表示不愿意做、接受、给予或允许,属于主观情感上的拒绝,如: refuse one's request 拒绝(不愿意接受)某人的要求2013-01-04 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:谁最懒 Who Is the Laziest
others和some对比使用时, 是“有些”的意思而不是做“其他”讲, 如:Some cleaned the windows, others mopped the floor. 有的擦窗户, 有的擦地板。2013-01-06 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:长官在婚礼上 Chief is at the wedding
speeding在这里作名词使用,表示超速行驶,也可以作speed现在分词,表示加速。2013-01-07 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:指望你 Count On You
supervisor指监督者,管理者,镇长,是一个总称呼.director,superintendent, manager,都是负责检查别人工作的人,他们都是supervisors.他们的衔头是具体的名称.2013-01-17 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:让人无奈的孩子 Boy, Oh Boy
我五岁的儿子和他的表弟在一起的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。2013-01-19 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:我请假了 I Took Off From Work
我曾参加过一个员工管理培训课程,我们班上基本上都是成年人和一些半工半读的学生。一天晚上我们在课上讨论工作丰富化的问题。我们的老师问我们当中有没有人愿意一辈子做今天所做的事情。2013-01-22 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:视力训练 Visual Training
班里正在进行“视力训练”。一聪明伶俐的新兵被班长叫出来数远处旷野上采掘队的人数。采掘队在很远的地方,那些人看起来只是一些小点儿。但是这个新兵毫不犹豫地回答。2013-01-24 编辑:Nic