-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第65期:资助民主革命的君王统治
原文欣赏After two years of war,美国独立战争开战两年后Louis' investment in the American revolution路易对美国人民革命的资助seemed to pay off,似乎得到了回报when the rebels got their first great2012-06-26 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第66期:历史上的富兰克林热潮
原文欣赏The courtiers at Versailles loved Franklin凡尔赛宫的侍臣很喜欢富兰克林because he was a pseud, like they were,因为他们都擅长于不懂装懂they dressed up as shepherdesses,凡尔赛的侍臣打扮成牧羊人的2012-06-27 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第67期:路易十六与美利坚合众国
原文欣赏When the British finally gave up fighting in America当英国最终放弃了美国这块殖民地and recognised the new country's independence,并承认这新生的美利坚合众国就此独立it looked like Louis2012-06-28 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第68期:知道历史永恒不变的规律吗
原文欣赏 Marie Antoinette had given玛丽·安托瓦内特the French people an heir to the throne,曾诞下一位王子but as an Austrian outsider,但由于她是奥地利人she had never been very popular.法国民众从未喜欢2012-06-30 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第69期:流言蜚语的力量是无穷的
原文欣赏One of the innuendoes was that Marie Antoinette其中一个流言讲的是玛丽·安托瓦内特had an affair with Cardinal de Rohan,与卡蒂奈尔·德·罗昂有了外遇who was the court almoner.他是宫廷中的施赈人员2012-07-02 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第70期:平静背后总是伴随着危机
原文欣赏For the rest of his career,他剩下的统治岁月中he virtually never goes out of the area around Paris.实际上再也没有离开巴黎周边地区It's almost the only time he sees the rest of his count2012-07-03 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第71期:路易十六一生唯一的坚持
原文欣赏1787 and 1788 will be characterised1787与1788两年被描述为by a state that's desperate for financial reform这个国家急需财政改革to get out of the situation以助于走出迫在眉睫的of bankrupt2012-07-04 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第72期:凡尔赛宫又一次彻底的灾难
原文欣赏The Assembly of Notables included显贵会议包含了all the most powerful figures in Louis' realm.路易统治下的所有权贵人物They had the authority to see that Calonne's reforms他们有2012-07-05 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第73期:路易十六情绪的跌落期
原文欣赏Calonne was the third Finance Minister to fall from grace加隆是第三个因为试图after trying to make the rich pay more tax.让富人们交税而失宠的财政部长And the third that Louis had supported only2012-07-09 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第74期:机械的思维与被束缚的命运
原文欣赏Louis' mental state was hardly improved当有人偷偷溜进他的寝宫when somebody sneaked into his private chamber留给他一件令人讨厌的礼物时and left him an unwelcomed gift.他的精神状况基本没2012-07-10 编辑:lily
-
[口语专题] 新增《美国历史纪录片》节目
2012-07-10 编辑:kekenet
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第75期:革命的爆发是个漫长的过程
原文欣赏In August 1788, the treasury was bare.1788年8月 国库已经耗光The government was forced to summon an Estates-General.政府被迫召开一个全阶级会议It really was a last throw of the dice.这是最后的2012-07-11 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第76期:独裁者不能真正支持民主
原文欣赏A difficult time grew even worse对路易和玛丽·安托瓦内特来说for Louis and Marie Antoinette日子变得愈发困难with the death of their eldest son.他们痛失了第一个孩子The death of the Dauphin, the2012-07-12 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第77期:具有划时代意义的国民议会
原文欣赏With negotiations at the estates-General still hopelessly bogged down,与三级会议的谈判仍停滞不前the Third Estate sent a group to Versailles第三等级派出一支队伍去凡尔赛to ask for Louis'2012-07-14 编辑:lily
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第78期:明智的君主不与人民为敌
原文欣赏Faced with the crumbling of the structure of the old Estates-General,面临着旧三级会议体系即将瓦解的现实Louis XVI decided finally that he would resort to force.路易十六终于决定诉诸于武力As a r2012-07-16 编辑:lily
-
[听力专题] 新增《BBC纪录片美丽中国 》节目
2012-07-17 编辑:kekenet
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第80期:皇室家族永远离开凡尔赛宫
原文欣赏Whoever said what or when,什么时候说的 说了什么都不重要了 the revolutionaries were after the queen's blood,革命分子想置皇后于死地and were soon breaking down the palace gates.很快 他2012-07-18 编辑:lily
-
[时事新闻] 卡梅隆进京 即将拍摄北京题材3D纪录片
Filmmaker James Cameron speaks at a press conference held in Beijing on August 8, 2012. Cameron has announced plans to shoot a 3-D documentary film on the Chinese capital. 知名电影导演詹姆斯·卡梅隆在2012-08-09 编辑:Amosway
-
[《凡尔赛宫》纪录片] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第81期:辉煌的波旁皇族时代终结
原文欣赏They were taken back as the baker,the baker's wife and the baker's son,他们被当做面包师 面包师的妻子和儿子in reference to the grain and the bread prices that had triggered th2012-07-19 编辑:lily
-
[听力专题] 新增《BBC纪录片冰冻星球》栏目
2012-10-17 编辑:lily