手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 环球音乐 > 贾斯汀比伯热门歌曲 > 正文

贾斯汀比伯热门歌曲(MP3+中英字幕) 第36期:Slave 2 The Rhythm

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

《Slave To The Rhythm》是流行音乐之王迈克尔杰克逊的新专辑《Xscape》的一首歌,于2014年5月19日在美国公告牌流行音乐颁奖礼上用“幻术”“复活”表演。

jbsong36.JPG

She dances in these sheets at night

晚上她在床上跳舞
She dances to his needs
为了满足他的要求而跳舞
She dances till he feels just right
她一直跳到他认为够了为止
Until he falls asleep
一直跳到他入睡
She dances at the break of dawn
她在黎明时分跳舞
And quickly cooks his food
然后迅速煮好了他的早餐
She can't be late, can't take too long
她不能迟到,不能花太长时间
The kids must get to school
因为孩子必须上学
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
She dances for the man at work
她工作的时候为人跳舞
Who works her all the time
她一直都在那里干活
She can't be rude as she says
她说话必须有礼貌,当她说
"I must be home tonight"
“今晚我必须回家”
She dances to the kitchen stove
她在厨房火炉旁跳舞
Dinner is served by 9
要在九点前上菜
She sets his food an hour late
她上菜晚了一小时
She must be out of mind
她简直要疯了
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
a slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
a slave to the rhythem
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
She works so hard just to make her way
她努力工作只是想出人头地
For a man who just won't appreciate
为了一个她不欣赏的男人
And though he takes all her love in vain
尽管他没能得到她的爱
Still she could not stop, couldn't break his chains
但她无法停止他的肉欲,能摆脱他的枷锁吗?
She danced the night
她在那一夜跳舞
That they fell out
他们相爱的那一夜
She swore she'd dance no more
她发誓以后不再跳舞
But then she did, she did not quit
但是她还是跳了
And she ran out the door
然后她跑出门外
She danced through the night
她跳了整夜的舞
In fear of her life
担心她的生活
She danced to a beat of her own
她合着她自己的节奏而跳舞
She let out a cry and
她呐喊着
Swallowed her pride
忍气吞声
She knew she was needed
因为她知道
Back home, home
家里还需要她
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm, oh
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm, oh
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱
she's a slave to the rhythem
她是节奏的奴隶
She's a slave to the rhythm
她是节奏的奴隶
A slave to the rhythm,
一个节奏的奴隶
A slave to the rhythm,
一个节奏的奴隶
The rhythm of love, the rhythm of love
对节奏的爱,对节奏的爱

重点单词   查看全部解释    
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
stove [stəuv]

想一想再看

n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
rhythm ['riðəm,'riθəm]

想一想再看

n. 节奏,韵律,格律,节拍

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。